Hotel California (traduzione in Ungherese)

Advertisements
traduzione in Ungherese

Kalifornia Hotel

Versioni: #1#2
Egy sötét sivatagi országúton, hideg szél játszik a hajammal,
A fű meleg illata járja be a levegőt.
Magasa előttem, egy csillámló fényt láttam,
A fejem elnehezedett és a látásom elhomályosult,
Meg kellett állnom az éjszakára.
 
Ott állt a nő kapualjban;
Hallottam a misszió kis harangját,
És azon gondolkoztam,
"Ez lehet Menny is és Pokol is! "
Ekkor meggyújtotta a gyertyát, és mutatta az utat
Hangokat hallottam a folyóson,
Mintha azt mondták...
 
Isten hozott a Kalifornia Hotelbe,
Olyan csodálatos hely,
Olyan szép arc.
Bőven van hely a Kalifornia Hotelben,
Egész évben megtalálod itt.
 
A hölgy Tiffany’s rajongó, Mercedes hajlatai vannak,
Sok igazán szép fiúja van, akiket barátoknak nevez,
Ej, hogy táncoltak a kertben, édes nyári verejték,
Egyesek azért táncolnak, hogy emlékezzenek, mások, hogy felejtsenek.
 
Tehát felhívtam a Kapitányt,
"Kérlek, hozd már a boromat", mire azt mondta:
"Nincs már nekünk az szesz ’69 óta. "
És azok a hangok továbbra is hívnak a messzeségből,
Felköltenek az éjszaka közepén,
Csakhogy halld, amint mondják...
 
Isten hozott a Kalifornia Hotelbe,
Olyan csodálatos hely,
Olyan szép arc.
Mindent felélnek a Kalifornia Hotelben,
Milyen kellemes meglepetés, hozd az alibidet
 
Tükrök a plafonban,
Rózsaszínű pezsgő jégben,
És a hölgy azt mondta
"Mindannyian rabok vagyunk itt, a saját eszközeink rabjai."
És az úrfi szobájában
Összegyűltek az ünnepi lakomára
Kitartóan döfködték az éles késeikkel,
De valahogy mégsem tudták megölni a szörnyeteget.
 
Az utolsó dolog, amire emlékszek,
Hogy az ajtó felé szaladok,
Meg kellett találnom a járatot oda,
Ahol korábban voltam.
"Nyugi" mondta az esti szolgálatos,
"Arra vagyunk berendezkedve, hogy fogadjunk,
Bármikor kijelentkezhetsz,
De soha nem mehetsz el!"
 
Postato da LariDanteLariDante Dom, 13/04/2014 - 14:23
Ultima modifica LariDanteLariDante Gio, 10/11/2016 - 16:51
Inglese

Hotel California

Commenti fatti
FaryFary    Mer, 09/11/2016 - 20:49

The line "Her mind is Tiffany twisted, she got the Mercedes bends" has been corrected in the original lyrics.