I Hate U I Love U (traduzione in Francese)

  • Artista: Gnash (Garrett Charles Nash)
  • Artista partecipante (featuring): Olivia O'Brien
  • Canzone: I Hate U I Love U 34 traduzioni
  • Traduzioni: Albanese, Arabo, Armeno, Azero, Croato, Finlandese #1, #2, Francese #1, #2, Greco #1, #2, #3, #4, #5, Hindi, Indonesiano, Italiano, Olandese, Persiano, Rumeno #1, #2, Russo #1, #2, Serbo, Spagnolo #1, #2, Svedese, Tedesco, Turco #1, #2, #3, Ucraino, Ungherese #1, #2
  • Richieste: +Altre lingue, Bengalese, Tat
traduzione in FranceseFrancese
A A

je te déteste, je t'aime

Versioni: #1#2
(Verse 1: Olivia O'Brien)
J'en peux plus
tu me manques toujours
Et je ne vois pas la fin de ce merdier
J'veux juste sentir ton baiser
Contre mes lèvres
Même avec tout ce temps qui passe
je ne peux toujours te dire
Pourquoi ça me fait tant de mal
Chaque fois que je te vois,
Je réalise à quel point j'ai besoin de toi
 
(Hook: Olivia O'Brien)
 
Je te déteste mais Je t'aime
je déteste ça mais je t'aime
je ne le veux pas, mais je ne peux
Placer aucun autre devant toi
Je te deteste, je t'aime
Je déteste le fait de te vouloir
Tu la veux elle, tu as besoin d'elle
Mais je ne serais jamais elle
 
(Verse 2: Gnash)
 
Tu me manques quand je ne peux pas dormir ou après un café ou même quand je n'arrive pas à manger.
Ça me manque le fait de ne plus te voir sur le siège de devant.
J'ai toujours du sable dans mon sweat qui date des nuits oubliées.
Est-ce-que je te manque autant que tu me manques?
J'ai merdé et puis j'me suis attaché à toi.
Les amis peuvent également te briser le coeur.
Je suis constamment crevé mais jamais pour toi.
Si je devais te donner une fausse image tu n'aimerais pas cette merde
Si je te disais que je voudrai juste coucher tu ne croirais pas cette connerie
j'ai écris un message puis finalement j'men fou de cette merde.
J'ai des sentiments mais tu t'en tape
Oh,oh calmes toi un peu
Tu m'aimes toujours mais tes amis ne sont même pas au courant.
si tu me voulais réellement, alors tu me le dirais.
si j'avais été toi, je ne me serais pas laissé partir.
Je ne t'ai jamais dis que je n'allais pas te nuire
Mais je te jure, la sensation de t'avoir dans mes bras me manque.
Les cloches de mariages n'étaient qu'alarmes
Les rubans aident à fixer mon coeur
Ne t'ai-tu jamais demandé ce que l'on aurait pu être?
Tu as dis que tu ne le ferais pas, mais tu l'as quand même fait putain,
Tu as menti en ma compagnie, maintenant t'es fixé.
l'alcool et mes sentiments se mélangent
Les personnes non importantes m'ont toujours manqués
Parfois tu dois brûler des ponts histoire de mettre un peu de distance
Je sais que je contrôle mes pensées
Je devrais arrêter de me remémorer ces souvenirs
mais j'ai appris grâce à mon père
Que c'était plutôt bien d'avoir des sentiments.
Quand l'amour et la confiance sont plus aux rendez-vous
Je pense qu'on doit tourner la page
chaque personnes à qui je prodigue du bien me nuisent
lorsque je passe mes nuits seul,
Je chante cette chanson.
 
(Hook: Olivia O'Brien and Gnash)
 
Je te déteste mais je t'aime
Je déteste ça mais je t'aime
je ne le veux pas, mais je ne peux
Placer aucun autre devant toi
Je te deteste, je t'aime
Je déteste le fait de te vouloir
Tu la veux elle, tu as besoin d'elle
Mais je ne serais jamais elle
 
(Bridge: Olivia O' Brien and Gnash)
 
Toute seule je te regarde la regardé
Comme si elle était la seule fille que tu avais vu
Tu t'en tape, tu ne te préoccupe pas de moi
T'en t'en fou de moi
Ouais, ici, seule j'te regarde
C'est la seule chose que tu ai toujours vu
Mais putain comment ça se fait que tu n'ai jamais remarqué
Que tu me tue à petit feu?
 
(Hook: Olivia O'Brien)
 
Je te déteste mais je t'aime
je déteste ça mais je t'aime
je ne le veux pas, mais je ne peux
Placer aucun autre devant toi
Je te deteste, je t'aime
Je déteste le fait de te vouloir
Tu la veux elle, tu as besoin d'elle
Mais je ne serais jamais elle
 
Postato da NoestradNoestrad Mer, 10/02/2016 - 00:33
Commenti dell’autore:

je suis désolé pour les fautes ... Et c'est ma première traduction!

IngleseInglese

I Hate U I Love U

Commenti fatti
Alma BarrocaAlma Barroca    Mer, 10/02/2016 - 00:49

Welcome to the website. Please read our Ruleshref> and our FAQhref>. You may start with selecting which languages you know in your profile.

I can't say if this is an accurate translation, but you can ask for it to be proofread. Just click the 'Request proofreading' button atop this page.

And please translate the song title, whenever possible.