Pubblicità

Ich lass dich nicht los (traduzione in Ceco)

  • Artista: Fettes Brot
  • Artista partecipante (featuring): Pascal Finkenauer
  • Canzone: Ich lass dich nicht los 2 traduzioni
  • Traduzioni: Ceco, Inglese
traduzione in CecoCeco
A A

Nemůžu tě pustit z hlavy

Šel jsem na internet na stránku pro mladý lidi, píšeš tam že jsi tam nová a dneska úplně poprvé
Nikoho tady neznáš a chtěla by ses zabydlet. a píšeme si tyhle LOL co znamenají směju se nahlas
píšu ti zprávu, víš o tom jak jsi milá? ptám se tě na fotku a adresu, když si četujeme
Začínám mít pocit, že jsi láska mého života, a je to pravda od první chvíle cítím že jsme pár
ale nic na světě není hned tak krásné, nemažu vzpomínky tak ti projistotu napíšu ještě jeden mail
těchle pár chvil mě dělaly štastného, že jsem zapomněl na všechno na tomhle svtě.
myslím sše je jedno, že žiješ daleko v jiném městě jako já
už jen čtyči ulice, které se zdají že jsou tak daleko, ale jako bych je poznávám..vidím vše od Parkdeck po Mercado
ještě se neodávžím tě slovit, na to mám moc velký strach
tak jsem šel k nádraží a říkal jsem si, že jsem měl říct aspon slovo
v úterý chodíš sportovat, tak mě napadla jedna myšlenka, položím ti kytici před dveře
 
(Refrén)
vím jenom to kdo jsi, a jak vím kdo jsi, tak nevím kdo jsem já
a ještě vím, že bych chtěl být u tebe a chtěl bych abychom se vzájemně naslouchali
 
známe se už přes čtyři roky a je jedna věc kterou jsem si jistý, ten přítel kterého máš není ty pro tebe a nemáš ani ponětí co je to pravá láska
netrvá to ještě tak dlouho, ale nechci se o tobe s nikým dělit a tenhle neřád ti ani nenosí květiny
mé dopisy jsem stejně všechny roztrhal, máš nové číslo takže ti nemůžu napsat ani smsku
jsem si jistý, že každá další žena stojí za hovno, ty víš že nás vidím jako vysněný pár, ví to každý
a tvůj přítel by se mi taky nepostavil, víš že moje upozornění na něj, jsou jen malé chyby
přesto si myslím, že si tě zasloužím , nás si zaslouší a na celý život
nepotřebujeme už žáden termín u krajského soudu, budeme to regulovat tváří v tvář
jedu k tobě a čekám a přísahám ti že o mě uslyšíš
znám tvůj byt, kde máš klíč, kde co leží, jak máš urovnány polšátře na posteli
křičíš, chceš utéct a zamknout, ale já tti říkal, nemůžu bez tebe žít
stojím tady a nevím už ani jak se to stalo, drzím tvou tvář a nemůžu tě pustit z hlavy
všude je takové ticho a čas utiká pomalu, ale všechno se vysvětlí
ted tady tak krásně ležíš a já se na tebe koukám. čas mě nezajímá
ostatní čekají venku až pvyjdu ale lehnu si vedle tebe a budeme tady společně
 
Grazie!
Postato da GuzuGuzu Ven, 27/02/2009 - 16:06
TedescoTedesco

Ich lass dich nicht los

Altre traduzioni di “Ich lass dich nicht ...”
Ceco Guzu
4
Fettes Brot: 3 più popolari
Commenti fatti