अंगूर खट्टे होना

Pubblicato da Ramesh Mehta 2018-11-08

Traduzioni idiomatiche di “अंगूर खट्टे होना”

Arabo
الي ما يطول العنب، حامضًا عنه يقول
Spiegazioni:
Armeno
Աղվեսի բերանը խաղողին չի հասնում, ասում է՝ խակ է։
Spiegazioni:
Danese
de er sure, sagde ræven om rønnebærrene
Spiegazioni:
Inglese
The grapes are sour
Spiegazioni:
Inglese #1, #2
Inglese
The person who can't reach the grapes, says they are sour
Spiegazioni:
Persiano
گربه دستش به گوشت نمي رسه ، مي گه پيف پيف بو ميده
Spiegazioni:
Turco
Kedi uzanamadığı ciğere mundar dermiş
Spiegazioni:
Ungherese
Savanyú a szölö
Spiegazioni:

Meanings of "अंगूर खट्टे होना"

Inglese

It's used when a person doesn't confess that he doesn't have in him what is required to have a thing which he wants very much,but says on the contrary that the thing is very insignificant.

Spiegato da Ramesh MehtaRamesh Mehta il Gio, 08/11/2018 - 11:19
Explained by Ramesh MehtaRamesh Mehta
Francese

Se dit quand quelqu'un est indigne de trouver quelque chose qu'il veut de tout son cœur mais au lieu de admettre son inaptitude, il dit que la chose est inutile.

Spiegato da Ramesh MehtaRamesh Mehta il Gio, 08/11/2018 - 11:40
Explained by Ramesh MehtaRamesh Mehta
Spagnolo

Las personas que no pueden obtener lo que quieren a menudo fingen que nunca lo quisieron para salvar la cara.

Spiegato da Ramesh MehtaRamesh Mehta il Gio, 08/11/2018 - 11:52
Explained by Ramesh MehtaRamesh Mehta

“अंगूर खट्टे होना” nei testi

Wadali Brothers - तू मान या ना मान

भगवान और इन्सान का वही रिश्ता है
जो रूई और कपड़े का है
जिस तरह कपड़े में रूई छिपी है
उसी तरह तू इन्सान में छिपा बैठा है

Alka Yagnik - रिंगा रिंगा

चिक चिका चिक चिका चिक चिका चिक
चिक चिका चिक चिका चिक चिका चिक

रिंग रिंग रिंगा, रिंग रिंग रिंगा, रिंग रिंग रिंगा रिंगा रिंग

Lata Mangeshkar - दीदी तेरा देवर दिवाना

ला ला ला
लयी लयी लयी लयी ला ला ला
ला ला ला
लयी लयी लयी लयी ला ला ला

RRR (OST) [2022] - नाचो नाचो

बैल जैसे धूल उड़ा के
सींग उठा के तुम भी नाचो
बाजे जम के ताल ढोल
बेटा राजू उड़ के नाचो

Rocky Aur Rani Kii Prem Kahaani (OST) - कुड़माई

सलमा सितारों वाली
शाग्ना दी शब आई रे
बन्नो से बने की
मिलने की जो रुत लाई रे

Ravi Tripathi - कथरी (Kathari)

कथरी तोहार गुन उँ जानै, जो करै गुजारा कथरी मां
लोटईँ लरिका सयान सारा, परिवार बेचारा कथरी मां
एतनी अनमोल आहा कथरी, न मोल बिकानू हटिया मां
मूल तोहका देखा घरे घरे, सब जाने बिछाये खटिया मां

Narendra Singh Negi - सुरमा सरेला (Surma Sarela)

दुई गति बैशाख सुरमा मेरा मुलुक मेला
दुई गति बैशाख सुरमा मेरा मुलुक मेला
मेरा मुलुक मेला ऐजयी
मेरी सुरमा सरेला सुरमा ऐजयी

Shree Brar - ਕਿਸਾਨ Anthem

(Police की पहली बैरिकेड तोड दी है किसानों ने...)

[ਮਾਨਕਿਰਤ ਔਲਖ]
ਠੰਡ ਦੇਆਂ ਦਿਨ,

Gangubai Kathiawadi (OST) - जब सैयां

जब सैयां आये शाम को
तो लग गये चाँद मेरे नाम को
जब सैयां आये शाम को
तो लग गये चाँद मेरे नाम को

Whitney Houston - मैं हमेशा तुम्हें प्यार करूंगी

अगर मैं रूकती हूँ
तो मैं तुम्हारी अड़चन बनूंगी
इसलिए मैं जाऊंगी, लेकिन मुझे पता है
मैं हर कदम पर तुम्हारे बारे में सोचूंगी

Aladdin (OST) [2019] - पहरे [Speechless (Part 1)]

चौखट पे हैं अब ज़ोरो की लहरें
डर कहीं यह ना बहा ले

पहरे लगे, कुछ भी कहे न दे

Alka Yagnik - रिंगा रिंगा

चिक्क चिक्क चिक्क चिक्क चिक्क चिक्क
चिक्क चिक्क चिक्क चिक्क चिक्क चिक्क

रिंग रिंग रिंगा, रिंग रिंग रिंगा, रिंग रिंग रिंगा, रिंग रिंग रिंगा

Nikita Boro - फुई फुई फुई (Phwi Phwi Phwi)

पुई पुई पुई पुई
जुंग गमी आओ ठनगनी
लामा ढोता ढोता
पुठर निपरै सीतलासिन

Jaspinder Narula - सोना सोना

ਮੇਰੇ ਨਾਚ ਵਿਚ ਖੁਲ ਗਈ ਬਾਲ
ਭਾਭੀ ਮੇਰੀ ਗੁੱਟ ਕਰ ਦੇ
ਮੈਨੂੰ ਚੜਿਆ ਸੋਲਵਾ ਸਾਲੀ
ਭਾਭੀ ਮੇਰੀ ਗੁੱਟ ਕਰ ਦੇ

Jeans (OST) [1998] - अजूबा

我爱你1 我爱你 ...
我爱你 我爱你 ...
我爱你 我爱你 ...
我爱你 我爱你 ...

  • 1. Wǒ ài nǐ - "I love you" in Mandarin

Lucky Ali - तू कौन है

कहाँ से तू आती है? कहाँ को तू जाती है?
सपनों को सजाती है, अपनों को ले जाती है
बाग़ों में जब बहती है, कानों में कुछ कहती है
आती है नज़र में, साँसों में पर रहती है

Jaz Dhami - ओये होये ओये होये

ओये होये ओये होये
ओये होये ओये होये
Hollywood वेल तेरे जिनने आ star
मुंडा किसे नालों साची घाट नि

Do Bigha Zameen (OST) - आ जा री आ निंदिया तू आ

आ री आ जा, निंदिया तू ले चल कहीं
उड़न खटोले में दूर दूर दूर यहाँ से दूर
आ री आ जा

Alfred Rose - Beatrice

काळीज म्हजें मगान पडलां
काळीज म्हजें मगान पडलां
बरें पय तें चेडूं विंचून काडलां
मगान पडन, खशेन भरलां

Arthur Rimbaud - नशे में धुत नाव

मैं बह बेरहम नदी का पालन केवल जब,
मैं अब अपने trackers के शीर्षक को नियंत्रित कर रहा हूँ.
शोर लाल पुरुषों उन्हें पकड़ा और डाल
डांग Bazi रंगीन ढेर करने के लिए किसी न किसी, छीन लिया.