LT → Svedese, Inglese, Tedesco → Agnetha Fältskog → If I Thought You'd Ever Change Your Mind → Polacco
-
If I Thought You'd Ever Change Your Mind → traduzione in Polacco
✕
Traduzione
Gdybym sądziła, że kiedyś zmienisz zdanie
Rano przyniosłabym ci kwiaty:
dzikie róże, gdy zaczyna świecić słońce;
słodkie perfumy w maleńkich zdobnych szkatułkach…
gdybym sądziła, że kiedyś zmienisz zdanie.
Zabrałabym cię tam, gdzie gra najsłodsza muzyka
i karmiłabym cię zimowymi owocami i letnim winem.
Pokazałabym ci rzeczy, o których czytałeś tylko w bajkach1…
gdybym sądziła, że kiedyś zmienisz zdanie.
Refren:
Przyniosłabym ci szczęście
zapakowane w pudełko i przewiązane żółtą wstążką.
Przyniosłabym ci letni deszcz i tęczę na niebie,
aby twój ogród rozkwitał,
a wśród zimowych śniegów moje piosenki
chroniłyby cię przed zimnem.
Co mi jednak po kwiatach o poranku,
jeśli ogród, w którym miałyby rosnąć, nie jest mój?
I co mi po blasku słońca, jeśli płaczę,
a łzy mieszają się z winem?
Refren:
Przyniosłabym ci szczęście
zapakowane w pudełko i przewiązane żółtą wstążką.
Przyniosłabym ci letni deszcz i tęczę na niebie,
aby twój ogród rozkwitał,
a wśród zimowych śniegów moje piosenki
chroniłyby cię przed zimnem.
Rano przyniosłabym ci kwiaty:
dzikie róże, gdy zaczyna świecić słońce,
zimowe owoce i letnie wino,
słodkie perfumy i orliki2…
gdybym sądziła, że kiedyś zmienisz zdanie.
Gdybym sądziła, że kiedyś zmienisz zdanie…
- 1. dosł. w historyjkach/opowiadaniach dla dzieci
- 2. https://pl.wikipedia.org/wiki/Orlik_pospolity
Grazie! ❤ | ||
thanked 6 times |
Thanks Details:
Utente | Tempo fa |
---|---|
osiris71 | 2 anni 6 mesi |
Metodius | 5 anni 11 mesi |
Llegó Dolor Del Corazón | 5 anni 11 mesi |
Lobolyrix | 5 anni 11 mesi |
Lobuś | 5 anni 11 mesi |
Un ospite ha ringraziato 1 volta
Pubblicato da Azalia 2018-05-17
Testi originali
If I Thought You'd Ever Change Your Mind
Clicca per vedere il testo originale (Inglese)
✕
Agnetha Fältskog: 3 più popolari
1. | Mina Ögon |
2. | I Should've Followed You Home |
3. | Jag var så kär |
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Chi è il traduttore
Human translation. No cheating.
Ruolo: Revisore
Contribuzione al sito:5320 traduzioni, 521 canzoni, ringraziato 30517 volte, ha soddisfatto 720 richieste ha aiutato 116 membri, ha trascritto 1 testi, ha aggiunto 212 modi di dire, ha spiegato 177 modi di dire, ha lasciato 2876 commenti
Lingue: madrelingua: Polacco, fluente: Inglese, avanzato: Catalano, Francese, Italiano, Spagnolo, intermedio: Portoghese