✕
Traduzione
(Si amas a alguien) Déjalo ir
Si necesitas a alguien, llámame
Si quieres a alguien, puedes hacer lo mismo
Si quieres conservar algo tan preciado
Tienes que encerrarlo y tirar la llave
Si quieres aferrarte a tu posesión
Ni siquiera pienses en mí
Si amas a alguien, déjalo ir
Si lo que quieres es un espejo, sólo mírame a los ojos
O un chivo expiatorio, alguien a quien menospreciar
O un prisionero en la oscuridad
Atado con cadenas que, simplemente, no puedes ver
O una bestia en una jaula de oro
Eso es todo lo que alguna gente quiere ser
Si amas a alguien, déjalo ir
No puedes controlar un corazón independiente
No puedes destrozar a quienes amas
Para siempre condicionado a creer que no podemos vivir
No podemos vivir aquí y ser felices con menos
Tantos ricos, tantas almas
Todo lo que vemos lo queremos poseer
Si necesitas a alguien, llámame
Si quieres a alguien, puedes hacer lo mismo
Si quieres conservar algo tan preciado
Tienes que encerrarlo y tirar la llave
Si quieres aferrarte a tu posesión
Ni siquiera pienses en mí
Si amas a alguien, déjalo ir
Grazie! ❤ | ||
thanked 5 times |
Thanks Details:
Utente | Tempo fa |
---|---|
Josemar | 6 anni 1 mese |
Llegó Dolor Del Corazón | 6 anni 1 mese |
Radu Robert | 6 anni 1 mese |
Rezz | 6 anni 1 mese |
Un ospite ha ringraziato 1 volta
Pubblicato da Ospite 2018-02-01
✕
Sting: 3 più popolari
1. | Shape of My Heart |
2. | Desert Rose |
3. | Fragile |
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!