Il re fasullo d'Inghilterra [The Phony King of England] (traduzione in Inglese)

  • Artista: Robin Hood (OST)
  • Canzone: Il re fasullo d'Inghilterra [The Phony King of England]
  • Traduzioni: Inglese

Il re fasullo d'Inghilterra [The Phony King of England]

Di Giovanni il Re tra un millennio e più
ancor si parlerà
non certo per le sue virtù
né per la sua bontà.
Lontano è Re Riccardo contro
i turchi a guerreggiar
e quel buono a nulla fa
tutti quanti tribolar.
Fenomeno d'incapacità
nei libri di storia lui sarà
il re più fasullo d'Inghilterra.
Il re più fasullo d'Inghilterra.
Sul trono sta, e seduto là
lui gioca a fare il re,
neanche sa di far pietà
ridicolo com'è.
Fa le bizze come un matto
se non ha quel che vuol lui
poi diventa mammone...
e si succhia il ditone.
Sì, ce l'han tutti con lui!
Ma quando Riccardo tornerà
il comodo suo più non farà!
Va' via, re fasullo d'Inghilterra!
Va' via, re fasullo d'Inghilterra!
Ci tartassa con le tasse
e ci porta tutto via
ma un giorno lui si pentirà
di ogni ruberia.
E fino a che con Robin Hood
un uomo ci sarà
i soldi che ci ruba
scomparire si vedrà.
Neanche avrà tempo di dir "Ba"
che la camicia perderà!
Giovanni re fasullo d'Inghilterra!
Quell'avido, cupido,
pavido, stupido,
zotico, lepido,
stolido, trepido,
ladro, rapace e incapace
d'un re fasullo d'Inghilterra!
Postato da doctorJoJodoctorJoJo Sab, 02/03/2019 - 13:55
Ultima modifica FloppylouFloppylou Sab, 09/05/2020 - 14:23
traduzione in IngleseInglese
Allinea i paragrafi

The phony King of England

In a millennium and even more
People will still talk about John the King
Of course not for his virtues
Nor for his goodness.
King Richard is away
Fighting the Turks
And that good-for-nothing
Makes everybody suffer.
Phenomenon of inability
In history books he will be
The phoniest King of England.
The phoniest King of England.
He's on the throne and, sitting there,
He plays the King,
He doesn't even know how pitiful he is
Being so ridiculous.
He keeps acting up like a madman
If he doesn't get what he wants
Then he becomes a mama's boy...
And sucks his thumb.
Yes! Everyone is mad at him!
But when Richard comes back
He won't do what he wants anymore!
Go away, phony King of England!
Go away, phony King of England!
He keeps harassing us with taxes
And takes everything away from us
But one day he'll regret
Each of his thefts.
And as long as a man
Will be on Robin Hood's side
We'll see the money he steals from us
He won't even have time to say "Ba"
Before he even loses his clothes!
John, phony King of England!
That greedy, lustful
Coward, stupid,
Boorish, scaly
Foolish, fearful,
Thief, predatory and incapable
Phony King of England!
thanked 3 times
Unless a secondary source is specified below, you may use this translation wherever you want, even for commercial purposes, as long as you publish it with a link to this page, or with my nickname. Otherwise check the source.
Postato da altermetaxaltermetax Dom, 03/03/2019 - 13:23
Aggiunto su richiesta di doctorJoJodoctorJoJo
Ultima modifica altermetaxaltermetax Sab, 09/05/2020 - 14:37
Altre traduzioni di “Il re fasullo ...”
Inglese altermetax
Idioms from "Il re fasullo ..."
Commenti fatti
FloppylouFloppylou    Sab, 09/05/2020 - 14:24

The source lyrics have been updated:

"Sul trono sta seduto là"
-> "Sul trono sta, e seduto là"

"Ah! Ce l'han tutti con lui!"
-> "Sì, ce l'han tutti con lui!"

"ladro, rapace ed incapace"
-> "ladro, rapace e incapace"

Please review your translation.

Read about music throughout history