-
Il testamento di Tito → traduzione in Croato
✕
Traduzione
Titova oporuka
"Nemoj imati drugih bogova uz mene",
Često sam promišljao:
različiti ljudi, došli s istoka
govorili su da je na kraju bilo isto.
Vjerovali su u jednog drukčijeg od tebe
i nisu mi loše činili,
Vjerovali su u jednog drukčijeg od tebe
i nisu mi loše činili.
"Ne izusti ime Gospodina, Boga svoga, uzalud"
S nožem zabijenim u boku
izvikivao sam svoju kaznu i njegovo ime:
ali možda je bio umoran, možda prezaposlen
i nije čuo moju bol.
Ali možda je bio umoran, možda predaleko
usitinu, uzalud sam izustio.
"Poštuj oca i majku"
poštuj i njihovu šibu.
Ljubi ruku koja ti slomi nos
jer si joj tražio komadić.
Kada se mome ocu zaustavilo srce
nisam probao bol.
Kada se mome ocu zaustavilo srce
nisam probao bol.
"Sjeti se da svetkuješ dan Gospodnji"
Lako za nas lopove
ući u hramove prepune psalama
robova i njihovih gospodara
bez kraja vezani na oltare
poklani kao životinje.
Bez kraja vezani na oltare
poklani kao životinje.
U petoj kaže "Ne ukradi"
i možda sam je vršio
prazneći, u tišini, već napuhane džepove
onih koji su već ukrali.
Ali ja, bez zakona, ukradoh u moje ime,
oni drugi, u ime Božje.
Ali ja, bez zakona, ukradoh u moje ime,
oni drugi, u ime Božje.
"Ne sagriješi bludno"
to jest ne rasipati sjeme.
Oplodi ženu svaki put kad je ljubiš
tada ćeš biti čovjek vjere:
onda želja iščezne i dijete ostane
i mnoge glad ubije.
Ja, sam možda pomiješao užitak i ljubav,
ali nisam stvorio bol.
Sedma kaže " Ne ubij"
ako želiš biti dostojan neba,
Gledajte danas, ovaj Božji zakon,
tri puta pribita na drvo.
Gledajte kraj onog nazarećanina,
niti lopov ne umire,
Gledajte kraj onog nazarećanina,
niti lopov ne umire.
"Ne reci lažna svjedočanstva"
i pomozi im ubiti čovjeka.
Napamet znaju božansko pravo
i uvijek zaborave na oprost.
Krivo sam se zakleo Bogom i svojim ponosom
i ne, ne trpim bol.
"Ne poželi tuđeg ženidbenog druga!
Ne poželi nikakve tuđe stvari!
Recite onima, pitajte malo onih
koji imaju ženu i nešto:
u krevetima drugih, već vrelih od ljubavi
nisam probao bol.
Zavist od jučer nije još gotova
većeras vam zavidim na životu.
Ali sada kada dolazi večer i tama
skida mi bol s očiju
kliže se sunce s one strane dina
zlostavljati druge noći:
ja gledajući ovog čovjeka koji umire,
majko, trpim bol.
Samilošću koje ne popušta mržnji,
majko, naučio sam ljubav.
Grazie! ❤ | ||
thanked 7 times |
Thanks Details:
Utente | Tempo fa |
---|---|
MajorCampos | 3 anni 7 mesi |
san79 | 8 anni 4 mesi |
Gli ospiti hanno ringraziato 5 volte
Pubblicato da FCSMC 2015-12-09
Ultima modifica FCSMC 2020-09-02
✕
Raccolte con "Il testamento di ..."
1. | Italian Hits - The Best 100 Italian Songs (Popkultur) |
Fabrizio De André: 3 più popolari
1. | Bocca di rosa |
2. | La guerra di Piero |
3. | Amore che vieni amore che vai |
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Chi è il traduttore
FCSMC
Nome: Frano
Esperto Deus Caritas Est
Contribuzione al sito:210 traduzioni, 40 canzoni, ringraziato 716 volte, ha soddisfatto 93 richieste ha aiutato 47 membri, ha trascritto 8 canzoni, ha aggiunto 1 modo di dire, ha lasciato 146 commenti
Lingue: madrelingua: Croato, fluente: Albanese, Italiano, principiante: Inglese, Spagnolo