Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai con l'Ucraina!
  • Nathan Wagner

    Innocence → traduzione in Russo

Condividere
Dimensione del font
Traduzione
Swap languages

Невинность

Пока мои одежды не потеряли свою белизну,
Пока я не увидел слезы своего отца,
Верни меня в то время,
Когда во мне не был страха.
Когда всё, что я видел, было чисто, как золото,
Когда меня не держали тени,
Когда я не был зависим,
Верни меня в то время.
 
Отведи меня в Сад, где мы когда-то были,
И очисти мою душу.
Освободи меня от ненависти
И собери воедино.
 
(Милый, почему бы тебе не отпустить всё?
Не позволяй этому удержать себя.
Прислушайся к свету,
Не дай тьме поглотить себя).
 
Постоянно в внутренних противоречиях,
Слушаю ли я голос, что говорит,
Что я бесполезный, никогда не буду прав?
Стараюсь ли я держать голову выше?
Думал, что заслуживаю всё это,
Эти кинжалы пронизывают мою грудь.
Разве ты не видишь эти опустошенные души,
Остатки моей глупости?
 
(Я отведу тебя в Сад, где мы когда-то были,
И очищу твою душу.
Я освобожу тебя от ненависти
И соберу воедино.
 
Милый, почему бы тебе не отпустить всё?
Не позволяй этому удержать себя.
Прислушайся к свету,
Не дай тьме поглотить себя.
 
И твои воспоминания - не твоя судьба.
И твои воспоминания - не твоя судьба.
Твои воспоминания - не твоя судьба.
Твои воспоминания - не твоя судьба).
 
Если бы я посмотрел в твои глаза
И показал, что сломлен внутри...
(Я не сбежала бы, не сбежала).
Если бы ты увидела мою худшую сторону,
Злобу в моем сердце...
(Я не сбежала бы, не сбежала).
 
(4х)
Прислушайся к свету
(Прислушайся к свету, прислушайся к свету).
 
Testi originali

Innocence

Clicca per vedere il testo originale (Inglese)

Nathan Wagner: 3 più popolari
Idioms from "Innocence"
Commenti