Camila Cabello - Into It (traduzione in Ungherese)

Inglese

Into It

Ooh, I'm not a psychic
But I see myself all over you
Ooh, I'm sick on you, sick on you
But you're the medicine, too
 
The gravity can't hold us, your hands are outer space
I can't make sense of nothing, and words just get in the way
This couch is getting smaller, but it's my favorite place
Don't even ask the question, you know what I'm gonna say
 
I'm into it
Whatever trouble that you're thinking, I could get into it
I see a king-sized bed in the corner, we should get into it
All of the things I wanna do to you is infinite
I mean, if you're into it, I'm into it
 
Ooh, I'm holding my, holding my breath
Until I'm turning blue (yeah, yeah)
Ooh, don't save me, don't save me, don't save me
I'll fall into you, fall into you
 
This couch is getting smaller, but it's my favorite place
Don't even ask the question, you know what I'm gonna say
 
I'm into it
Whatever trouble that you're thinking, I could get into it
I see a king-sized bed in the corner, we should get into it
All of the things I wanna do to you is infinite
I mean, if you're into it, I'm into it
I'm into it, I'm into it
Whatever trouble that you're thinking
I could get into it (I'm into it)
I see a king-sized bed in the corner
We should get into it (I'm into it)
Enough of the conversation, baby, let's get into it (I'm into it)
I mean, if you're into it, I'm into it
 
The gravity can't hold us, your hands are outer space
I can't make sense of nothing, oh, and words just get in the way
This couch is getting smaller, but it's my favorite place
Don't even ask the question, you know what I'm gonna say
 
I'm into it
Whatever trouble that you're thinking, I could get into it
I see a king-sized bed in the corner, we should get into it
All of the things I wanna do to you is infinite
I mean, if you're into it, I'm into it
I'm into it, I'm into it
 
I'm into it, oh na na, I'm into it
I'm into it, oh na na, I'm into it
I'm into it, oh na na, I'm into it
If you're into it, I'm into it
 
Postato da Hurricanepriestess Gio, 11/01/2018 - 22:22
Ultima modifica Miley_Lovato Ven, 12/01/2018 - 18:16
Allinea i paragrafi
traduzione in Ungherese

Benne Vagyok

Nem vagyok médium
De látom magamat rajtad
Ooh, beléd vagyok betegedve, beléd vagyok betegedve
De te vagy a gyógyír is
 
A gravitáció nem választhat szét minket, a kezeid egy más világ
Nem tudok érzékelni semmit, és szavak csak útban vannak
Ez a kanapé egyre kisebb, de ez a kedvenc helyem
Meg se kérdezd, tudod mit fogok válaszolni
 
Benne vagyok
Bármi bajban gondolkodsz, benne tudok lenni
Látok egy francia ágyat a sarokban, bele kéne bújnunk
Amiket veled akarok csinálni azok végtelenek
Úgy értem, ha benne vagy, benne vagyok
 
Oh visszatartom, visszatartom a lélegzetem
Amíg kék nem leszek (igen,igen)
Ooh, ne ments meg, ne ments meg, ne ments meg
Beléd fogok esni, beléd esni
 
Ez a kanapé egyre kisebb, de ez a kedvenc helyem
Meg se kérdezd, tudod mit fogok válaszolni
 
Benne vagyok
Bármi bajban gondolkodsz, benne tudok lenni
Látok egy francia ágyat a sarokban, bele kéne bújnunk
Amiket veled akarok csinálni azok végtelenek
Úgy értem, ha benne vagy, benne vagyok
Benne vagyok, benne vagyok
Bármi bajban gondolkodsz, benne tudok lenni
Látok egy francia ágyat a sarokban, bele kéne bújnunk
Elég a beszédből, baby, bújjunk bele (benne vagyok)
Úgy értem, ha benne vagy, benne vagyok
 
A gravitáció nem választhat szét minket, a kezeid egy más világ
Nem tudok érzékelni semmit, és szavak csak útban vannak
Ez a kanapé egyre kisebb, de ez a kedvenc helyem
Ne kérdezz, tudod mit fogok válaszolni
 
Benne vagyok
Bármi bajban gondolkodsz, benne tudok lenni
Látok egy francia ágyat a sarokban, bele kéne bújnunk
Amiket veled akarok csinálni azok végtelenek
Úgy értem, ha benne vagy, benne vagyok
 
Benne vagyok, oh na na, benne vagyok
Benne vagyok, oh na na, benne vagyok
Benne vagyok, oh na na, benne vagyok
Ha benne vagy, benne vagyok
 
Postato da claudiaspears Lun, 15/01/2018 - 09:48
Camila Cabello: 3 più popolari
See also
Commenti fatti