Pubblicità

Italian National Anthem - Il canto degli Italiani (traduzione in Ebraico)

  • Artista: National Anthems & Patriotic Songs
  • Canzone: Italian National Anthem - Il canto degli Italiani 35 traduzioni
  • Traduzioni: Arabo (altre varietà), Azero, Cinese, Coreano, Croato, Ebraico, Esperanto, Filippino/Tagalog, Finlandese, Francese, Giapponese, Greco #1, #2, Indonesiano, Inglese #1, #2, #3, #4, #5, Olandese, Persiano, Polacco, Portoghese, Rumeno #1, #2, Russo, Spagnolo, Svedese, Tailandese, Tedesco #1, #2, Tongano, Turco, Ucraino, Ungherese
  • Richieste: Napoletano, Sardo, Siciliano
traduzione in EbraicoEbraico
A A

המנון איטליה

הו, אחי איטליה,
איטליה נעורה,
בקסדתו של סקיפיו
הציבה היא את ראשה,
היכן הניצחון?
הניחו לה לכרוע,
שהאל יעשנה
לשפחת רומא.
 
פזמון:
הבה נתלכד לפלוגה,
נכונים אנו למות.
נכונים אנו למות,
איטליה קוראת לנו.
 
זה מאות שנים שאנו
נרמסים, נלעגים,
משום שאיננו אומה מאוחדת,
משום שאנו מפולגים.
הניפו דגל אחד, תקווה אחת
שתאסוף את כולנו:
שנהיה מאוחדים
צו השעה כבר קרא.
 
(פזמון)
 
הבה נתאחד, נאהב את הזולת,
רק אחדות ואהבה
יראו לעם
את דרכו של האל.
הבה נשבע לחרות
אדמת מולדתנו:
תאוחד, בחסות האל,
ומי יוכל להביסנו?
 
(פזמון)
 
מהאלפים ועד סיציליה
קרב לניאנו‏[1] בכל מקום הוא,
כל חייל של פרוציו‏[2]
בעל יד, בעל לב הוא,
בני איטליה
קוראים אל בּ‏ָ‏לִילָה,‏[3]
כל פעמון מצלצל
משמיע את הערבית.
 
(פזמון)
 
הם קני סוף הכורעים
חרבות שכירי-חרב:
הנשר האוסטרי‏[4]
כבר איבד את נוצותיו.
דמה של איטליה,
וזה של הקוטב,
שותה היא עם הקוזקים,
אך לבבה נשרף בלהבות.
 
(פזמון)
 
Postato da vainelämäävainelämää Ven, 05/02/2016 - 02:31
ItalianoItaliano

Italian National Anthem - Il canto degli Italiani

Commenti fatti
lylaphoenixlylaphoenix    Ven, 01/07/2016 - 11:31

The lyrics have been updated, please check your translation.