Antonis Remos - Itane Lathos Mou (Ήτανε λάθος μου) (traduzione in Turco)

Greco

Itane Lathos Mou (Ήτανε λάθος μου)

Με πειράζει
Που τις νύχτες κάποιος άλλος σ' αγκαλιάζει
Που η πίκρα μες τα μάτια μου ταιριάζει
Με πειράζει που δεν είμαστε μαζί
 
Με πειράζει
Που η καρδιά μου σαν καθρέφτης να με σπάζει
Μα το λάθος με της τύψεις δεν αλλάζει
Με πειράζει που δεν είμαστε μαζί
 
Ήτανε λάθος μου
Να σε δικάζω για ότι λες
Ήτανε λάθος μου
χωρίς για τίποτα να φταις
Ήτανε λάθος μου
και μετανιώνω που σε έκανα να κλαις
 
Ήτανε λάθος μου
να φτάνω στην υπερβολή
Ήτανε λάθος μου
λες κι είχες μια ζωή διπλή
Ήτανε λάθος μου
Όμως να ξέρεις πως εσένα μόνο
αγάπησα απ' όλες πιο πολύ
 
Ήτανε λάθος μου
Να γυρίσω
σαν αέρας την ζωή μου προς τα πίσω
και στην πόρτα την ψυχή μου να σου αφήσω
να γυρίσω και μια λέξη να σου πω
 
Μια συγνώμη
σε μια κάρτα που δε σου στείλα ακόμη
με πειράζει να την βλέπω με σκοτώνει
Μια συγνώμη που δεν πρόλαβα να πω
 
Ήτανε λάθος μου
Να σε δικάζω για ότι λες
Ήτανε λάθος μου
χωρίς για τίποτα να φταις
Ήτανε λάθος μου
και μετανιώνω που σε έκανα να κλαις
 
Ήτανε λάθος μου
να φτάνω στην υπερβολή
Ήτανε λάθος μου
λες κι είχες μια ζωή διπλή
Ήτανε λάθος μου
Όμως να ξέρεις πως εσένα μόνο
αγάπησα απ' όλες πιο πολύ
 
Ήτανε λάθος μου
 
Postato da Nira Vancopoulos Lun, 12/01/2009 - 11:07
Allinea i paragrafi
traduzione in Turco

Benim Hatamdı

Canımı sıkıyor,
Geceleri başkasının kucaklaması seni,
Gözlerimle acının yakışması,
Canımı sıkıyor beraber olmamamız.
 
Canımı sıkıyor,
Kalbimin beni bir ayna gibi kırması,
Ama pişmanlık hatayı düzeltmiyor,
Canımı sıkıyor beraber olmamamız.
 
Benim hatamdı,
Ne söylersen seni yargılamak,
Benim hatamdı,
Hiçbir suçun yokken,
Benim hatamdı,
Ve pişmanım ağlattığım için seni.
 
Benim hatamdı,
Aşırı tepkiler vermek,
Benim hatamdı,
İki kişilik bir hayatı idare etmen,
Benim hatamdı.
Ama bilmeni istiyorum ki,
Seni herkesten çok sevdim.
 
Benim hatamdı,
Geri dönmek,
Hayatımı geri almak için, rüzgar gibi,
Ve ruhumu kapında bırakıyorum,
Geri dönüp sana bir kelime söylemek için,
 
Bir özür,
Bir kağıda yazılmış henüz sana göndermediğim,
Canımı sıkıyor görmek, öldürüyor beni.
Henüz dilemediğim bir özür.
 
Benim hatamdı,
Ne söylersen seni yargılamak,
Benim hatamdı,
Hiçbir suçun yokken,
Benim hatamdı,
Ve pişmanım ağlattığım için seni.
 
Benim hatamdı,
Aşırı tepkiler vermek,
Benim hatamdı,
İki kişilik bir hayatı idare etmen,
Benim hatamdı.
Ama bilmeni istiyorum ki,
Seni herkesten çok sevdim.
 
Postato da burakpalaur Mer, 21/02/2018 - 22:29
Aggiunto su richiesta di hakanLT
Commenti fatti