-
Item, et au mont de Montmartre... → traduzione in Spagnolo
2 traduzioniPolacco, Spagnolo
✕
Con richiesta di revisione
Testi originali
Item, et au mont de Montmartre...
Item, et au mont de Montmartre,
Qui est un lieu mout (1) ancien,
Je lui donne et adjoins le tertre
Qu'on dit le mont Valérien,
Et, outre plus, un quartier d'an
Du pardon (2) qu'apportai de Rome :
Si ira maint bon chrétien
Voir l'abbaye où il n'entre homme.
Pubblicato da Guernes 2016-11-26
Traduzione
Ítem, y al Monte de Montmartre...
Ítem, y al Monte de Montmartre
Que es lugar muy antiguo,
Le añado otra colina
Llamada Monte Valerien,
Y además un cuarto de año
De la indulgencia que de Roma traje;
Así muchos buenos cristianos irán
A ver esa abadía que ahora no pisan.
Grazie! ❤ | ||
ringraziato 1 volta |
Thanks Details:
Un ospite ha ringraziato 1 volta
Tous droits réservés © Christian Guernes (pour les traductions en français, sauf indication contraire ; lien vers le source, indication du commentaire,etc.)
Pubblicato da Guernes 2016-11-26
Commenti dell’autore:
Traducción - José María Álvarez
François Villon: 3 più popolari
1. | Ballade des pendus |
2. | Ballade des Dames du temps jadis |
3. | Ballade de la grosse Margot |
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Chi è il traduttore
Ruolo: Guru
Contribuzione al sito:9242 traduzioni, 2 traslitterazioni, 2903 canzoni, 1 collection, ringraziato 11647 volte, ha soddisfatto 60 richieste ha aiutato 13 membri, ha trascritto 2 canzoni, ha aggiunto 1 modo di dire, ha spiegato 2 modi di dire, ha lasciato 870 commenti, added 5 annotations
Lingue: madrelingua: Francese, fluente: Francese, avanzato: Italiano, Portoghese, intermedio: Tedesco, Spagnolo, principiante: Latino
(1) très
(2) indulgence