Pubblicità

Já jsem holka ještě mladá (traduzione in Russo)

Ceco
Ceco
A A

Já jsem holka ještě mladá

Já jsem holka ještě mladá, muže mám starého,
ráda bych si namluvila jinocha švarného.
 
Kdyby mnohý jinoch věděl, co mé šaty kryjou,
padl by mi do náručí a zulíbal celou.
 
Moje tělo jak sníh bílé, prsa jak z kamene,
stehýnka mám do červena, to krášlí tělo mé.
 
Co je mi to všechno platné při mém starém muži,
když mě neumí pohladit moji mladou kůži.
 
Já mu vařím čokoládu, masíčko vod vola
a von, ten šotek pihovatej, leží jak mrtvola.
 
Postato da Кирилл Соколов 2021Кирилл Соколов 2021 Sab, 08/05/2021 - 08:46
traduzione in RussoRusso (equiritmica, poetica, cantabile)
Allinea i paragrafi

Я девчонка молодая

Я девчонка молодая, замужем за стариком,
Мне б найти кого другого, чтобы был с огоньком.
 
Знал бы он, что под одеждой кроется моей,
Зацеловал меня бы нежно, аж до самых ступней.
 
Мое тело белоснежно, грудь у меня крепка,
Бедра просто загляденье, разве не хороша?
 
Ну для кого все это нужно? Для моего старика?
Он никогда ведь не приласкает, хотя бы и слегка.
 
Я шоколад ему готовлю, мяса кусок отварной,
А этот черт лежит в постели, будто бы неживой.
 
Grazie!
thanked 6 times
Questa è una traduzione poetica. Ci possono essere degli scostamenti rispetto all'originale (parole in più, informazioni mancanti o aggiuntive, concetti modificati ecc.).
Postato da Кирилл Соколов 2021Кирилл Соколов 2021 Sab, 08/05/2021 - 08:50
Ultima modifica Кирилл Соколов 2021Кирилл Соколов 2021 Dom, 06/06/2021 - 17:24
Patrola Šlapeto: 3 più popolari
Commenti fatti
PinchusPinchus    Dom, 09/05/2021 - 02:38

>Знай бы он
Скорее "знал бы он". Еще бы рифму крепка-хороша допилить.

Кирилл Соколов 2021Кирилл Соколов 2021    Dom, 09/05/2021 - 04:05

"Знай" - это отсылка к неопределенному некоему другому, который может будет, а может нет.
"Знал" - указание на существование в прошлом.

Что касается рифмы, то в погоне за ней легко утратить связь с оригинальным текстом. Особенно, когда речь идет о народных песнях. Стиль чешского городского фольклора тоже очень хрупкий. Хочется его сохранить при переводе, порой в ущерб рифме.

PinchusPinchus    Dom, 09/05/2021 - 04:48

Я знаю только 2 подходящие конструкции: "знай он" или "знал бы он".

Кирилл Соколов 2021Кирилл Соколов 2021    Dom, 09/05/2021 - 04:59

"Знай бы он" довольно часто встречается в литературе.
Обычно дополняется словом "тогда".

Julia_ArkhitektorovaJulia_Arkhitektorova    Dom, 09/05/2021 - 14:39

66, и 97 гг (одна из них, судя по всему, переводная) не густо для традиции.

После 90х вообще не аргумент - )

Julia_ArkhitektorovaJulia_Arkhitektorova    Dom, 09/05/2021 - 16:02

вы, конечно, все это читали? ))
Апелляция к гуглу и собственному читательскому опыту - две большие разницы

Для стилизации под просторечье ваш изначальный вариант и так бы прокатил.

Кирилл Соколов 2021Кирилл Соколов 2021    Dom, 09/05/2021 - 16:32

Признаюсь, я не особо начитанный. Даже иностранные языки я изучал больше на слух, чем по книжка. .На ваш вопрос без гугла ответить я бы не смог. Я помню что где-то что-то слышал, но затрудняюсь определить источник. Возможно, я действительно .допустил безграмотность. Раз несколько человек одновременно на это указывают, стоит прислушаться. Сейчас исправлю.

Julia_ArkhitektorovaJulia_Arkhitektorova    Dom, 09/05/2021 - 16:43
Кирилл Соколов 2021 написал(а):

Признаюсь, я не особо начитанный. исправлю.

Да ну? а в переводах все так складно Angel smile

IgeethecatIgeethecat    Dom, 09/05/2021 - 17:01

Юля, пощадите новичков. Он же ещё царапаться не научился 😻

IgeethecatIgeethecat    Dom, 09/05/2021 - 04:30

Спасибо за помощь, ПЗ
Я, девчонка молодая щас заплачу 😂😭

Кирилл Соколов 2021Кирилл Соколов 2021    Dom, 09/05/2021 - 04:30

Прошу, прощения, я еще не так хорошо ориентируюсь в интерфейсе. Что надо нажать?

IgeethecatIgeethecat    Dom, 09/05/2021 - 04:37
Кирилл Соколов 2021 написал(а):

Прошу, прощения, я еще не так хорошо ориентируюсь в интерфейсе. Что надо нажать?

Нажмите вашу кнопочку
Магеллан вы наш

Кирилл Соколов 2021Кирилл Соколов 2021    Dom, 09/05/2021 - 04:40

Возможно я неверно понял фразу "Спасибо за помощь, ПЗ" и побежал искать кнопку "спасибо за помощь". 🤣
Sorry.

PinchusPinchus    Dom, 09/05/2021 - 04:46

Просто Igeethecat переполнилась сочувствием к "девчонке молодой". Мы ей все очень сочувствуем.

IgeethecatIgeethecat    Dom, 09/05/2021 - 04:55

Да, я имела ввиду, что вы должны поблагодарить Пинхаса за помощь,
Но получилось как всегда 🤣

IgeethecatIgeethecat    Dom, 09/05/2021 - 05:13

Кирилл, не обращайте на нас внимание.
Мы тут просто шутим и прикалываемся

Кирилл Соколов 2021Кирилл Соколов 2021    Dom, 09/05/2021 - 05:16

Да я только рад. Оказалось что от моих переводов не только я положительные эмоции испытываю.
😁

IgeethecatIgeethecat    Dom, 09/05/2021 - 05:21

Добро пожаловать на ЛТ
Надеюсь, вам будет интересно 🙂

IremiaIremia    Dom, 09/05/2021 - 17:05

А если не будет, но всё равно станет... интересно! Что я сейчас сказала, кто-нибудь понял? 😂🤣😂
Добро пожаловать на ЛТ, Кирилл! 👍👏

IgeethecatIgeethecat    Dom, 09/05/2021 - 17:15

Кир, Ирулю мы тут с полуслова понимаем, а узнаём по флакончикам 🍼🍶🍸🍾

IremiaIremia    Dom, 09/05/2021 - 17:21

Духов, Машуля, духов, а не тех жидкостей, что ты тут изобразила 🤣😂😘😸😹

IgeethecatIgeethecat    Dom, 09/05/2021 - 17:25

Ок, Ир, понял, молоко не пьёшь, только духи 😂🤣🎉

IremiaIremia    Dom, 09/05/2021 - 17:28

С тобой не соскучишься, эт точно! Не, молоко не пью, духи тоже не пью, то есть 🤣🤣🤣 Всё остальное из твоих картинок пью, иногда 😁👍

IgeethecatIgeethecat    Dom, 09/05/2021 - 18:29

С праздником, подруги! 💐🌷🌺

Read about music throughout history