Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai con l'Ucraina!
  • Anna German

    Jak to będzie z nami → traduzione in Inglese

Condividere
Dimensione del font
Testi originali
Swap languages

Jak to będzie z nami

Jak to będzie z nami, powiedz mi,
Za parę lat, za parę dni -
Czy zawsze tacy sami ja i ty
Po tęczy dróg będziemy szli?
 
Niech wiem na pewno,
Że nie odnajdzie nas taki dzień,
Co niesie tylko tęsknotę senną,
Niech wiem, niech o tym wiem!
 
Jak to będzie z nami, powiedz mi,
Czy w drodze nam nie braknie sił,
Czy ptakiem nad polami wzlecą sny?
Co będzie z nami, powiedz mi!
 
Niech wiem na pewno,
Że nie odnajdzie nas taki dzień,
Co niesie tylko tę wielką ciemność,
Niech wiem, niech o tym wiem!
 
Jak to będzie z nami, powiedz mi,
Po latach dobrych i tych złych
Czy powiesz, mój kochany: "Warto żyć!"?
Co będzie z nami, powiedz mi!
 
Czy powiesz, mój kochany: "Warto żyć!"?
Co będzie z nami, powiedz mi....
 
Traduzione

What will be with us

Tell me, what will be with us,
When the days and years have passed
Will we both be still the same
Walking down the rainbow paths?
 
I just want to know for sure,
That the day will never come,
When there's nothing but languor,
I just want to know for sure!
 
Tell me, what will be with us,
Will we make it to the end?
Will our dreams fly just like birds?
Tell me, what will be with us?
 
I just want to know for sure,
The the day will never come,
When there's nothing left but gloom,
I just want to know for sure!
 
What will be with us, tell me,
After good years, and the bad
Will you say: "Life's good!", my dear?
Tell me, what will be with us?
 
Will you say: "Life's good!", my dear?
What will be with us? Tell me...
 
Commenti