Advertisement

Jaman dahulu kala...

Postato da Rebiaiber Ven, 12/09/2014 - 03:47

Traduzioni idiomatiche di “Jaman dahulu kala...”

كان يا ما كان في قديم الزمان
Spiegazioni:
Əvvəl zaman içində, qəlbir saman içində...
Biri var idi, biri yox idi...
Spiegazioni:
Bylo, nebylo...
Bio jednom...
Spiegazioni:
Der var engang
Spiegazioni:
Il était une fois ...
Spiegazioni:
იყო და არა იყო რა... - Iko da ara iko ra...
むかしむかし、ある所に…
μια φορά κι ένα καιρό
Once upon a time...
Spiegazioni:
C'era una volta..
Eрте, ерте, ертеде...
Er was eens...
Spiegazioni:
روزی روزگاری...
Era uma vez
A fost odată ca niciodată...
Жили-были...
Bilo jednom...
Kde bolo, tam bolo...
Érase una vez...
Había una vez...
Spiegazioni:
Es war einmal ...
Evvel zaman içinde,kalbur saman içinde...
Bir varmış,bir yokmuş...
Egyszer volt,hol nem volt...

Meanings of "Jaman dahulu kala..."

Inglese

Jaman dahulu = Ancient time
Kala = ago

but it's equivalent to Once upon a time in English

Spiegato da Raian il Dom, 12/06/2016 - 15:20
Explained by Raian

“Jaman dahulu kala...” nei testi

Koes Plus - Mobil Tua

Hatiku gembira punya mobil tua
Peninggalan jaman dahulu kala
Mobil tua mobil tua