Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai con l'Ucraina!
  • Neda Ukraden

    Januar i Februar → traduzione in Russo

Condividere
Dimensione del font
Testi originali
Swap languages

Januar i Februar

Vino i gitare
prevare su stare
da se srce osvoji.
Lažne muške priče
što na pjesmu liče
kad ih veče oboji.
 
Mislio si eto
trajat ćemo ljeto,
ljeto i još jedan dan.
Evo prođe jesen
a ti još zanesen,
još si sa mnom oćaran.
Ma, nek je tako, ako, ako...
 
REF.
Januar i Februar
ohladiti te od mene neće,
nema ti bez mene sna,
nema ti mira ni sreće.
-
Januar i Februar
a voliš me više nego ikad,
kako si počeo
nećeš ti prestati nikad.
 
Vino i gitare
prve kiše kvare,
nestaju u nama.
Večeri u dvoje,
misli što se roje,
poljupci na usnama.
 
Ref.
 
Traduzione

Январь и февраль

Вино и гитары -
средства старые,
чтобы женское сердце покорить.
Обманные мужские байки,
что порою - просто песня,
когда их вечер окрасит в свои тона.
 
Ты считал, что это
будет длиться лето,
лето и ещё один денёк.
Но вот уже проходит осень,
а ты всё ещё в восторге,
и ещё ты мною очарован.
Ну, пусть так и будет, ну, ну...
 
ПРИПЕВ:
Ни январь и ни февраль
не охладят твоей страсти.
Не видать тебе без меня
ни сна, ни покоя ни счастья.
-
И в январе и в ферале
любишь меня сильнее, чем прежде.
Если такая любовь у тебя началась,
то она никогда не прекратится.
 
Вино и гитары
осенние дожди смывают,
и они исчезают навсегда.
А их место занимают ужины на пару,
мысли, что роятся в голове,
и поцелуи на устах.
 
(Припев:)
 
Neda Ukraden: 3 più popolari
Commenti