Je n'ai pas oublié, voisine de la ville... (traduzione in Italiano)
Francese
Francese
A
A
Je n'ai pas oublié, voisine de la ville...
Je n'ai pas oublié, voisine de la ville,
Notre blanche maison, petite mais tranquille ;
Sa Pomone de plâtre et sa vieille Vénus
Dans un bosquet chétif cachant leurs membres nus,
Et le soleil, le soir, ruisselant et superbe,
Qui, derrière la vitre où se brisait sa gerbe,
Semblait, grand oeil ouvert dans le ciel curieux,
Contempler nos dîners longs et silencieux,
Répandant largement ses beaux reflets de cierge
Sur la nappe frugale et les rideaux de serge.
traduzione in ItalianoItaliano

Non ho dimenticato, vicino alla città...
Non ho dimenticato, vicino alla città,
La nostra casa bianca, piccola e tranquilla;
La sua Pomona di gesso e la sua vecchia Venere
Che in un boschetto malaticcio nascondevano le membra nude,
E il sole, la sera, rutilante e superbo,
Che dietro il vetro dove il suo fascio di luce si spezzava,
Sembrava, grande occhio aperto nel cielo curioso,
Contemplare le nostre cene lunghe e silenziose,
Spandendo abbondantemente i suoi bei riflessi di cero
Sulla tovaglia frugale e sulle tende di seta.
Grazie! ❤ | ![]() | ![]() |
Traduzioni di “Je n'ai pas oublié, ...”
Italiano
Charles Baudelaire: 3 più popolari
1. | Enivrez-vous |
2. | Les Litanies de Satan |
3. | L'albatros |
Commenti fatti
Music Tales
Read about music throughout history