Jilted John (traduzione in Turco)

Advertisement
traduzione in Turco

Jilted John

Bir sürdir bir kızla çıkıyordum
Onun adı Julie
Ama dün akşam bana dedi,
Biz televizyon izlerken
 
(Söylediği şey şu)
 
Dedi ki, dinle John, seni seviyorum
Ama bir çocuk var, hoşlanıyorum
İkinizi aldatmak istemiyorum
Yani ben ve sen bittik
 
''Kim bu çocuk?'' diye sordum ona
''Gordooooon'' diye cevap verdi
''O sünger olamaz'' dedim dehşete düşerek
''Evet ama o bir sünger değil'' diye ağladı
 
(O senin olabileceğinden daha erkek)
 
İşte başlıyoruz, iki üç dört
 
O kadar üzgündüm ki ağladım
Cips marketine kadar
 
Geldiğimde Gordon oradaydın
Otobüs durağında duruyordu
 
(Ve tahmin edin kim yanındaydı? Evet, Julie, ve ikiside bana gülüyorlar)
 
Ah, o çok acımasız ve kalpsiz
Beni Gordon'a istiflediği için
Sadece benden daha iyi gözüktüğünü için
Sadece havalı ve trend olduğu için
 
Ama biliyorum o bir moron, Gordon bir moron
Gordon bir moron, Gordon bir moron
 
İşte başlıyoruz, iki üç dört
 
Ah o kız bir fahişe ve o çocuk bir sürüngen
O kız bir sokak kızı, o çocuk çok ucuz
O kız bir sürtük, o çocuk kendini çok güçlü sanıyor
O kız bir orospu, o çocuk bir sünger
Evet evet, bu adil değil
Evet evet, bu adil değil
 
(Çok üzgünüm)
 
Çok üzgünüm, çok üzgünüm, evet evet
 
(Onun yüzünün ortasına vurmam lazım.)
 
(Evet, ama o benden daha büyük. Değil mi?)
 
(Biliyorum, arkadşım Barry'i ona vurması için getireceğim. O, onu dümdüz ederdi)
 
(Evet ama Barry Gordon'un arkadaşı değil mi?)
 
(Ah neyse, umurumda değil)
 
Umurumda değil
Umurumda değil
Ah o kız bir fahişe ve o çocuk bir sürüngen
O kız bir sokak kızı, o çocuk çok ucuz
O kız bir sürtük, o çocuk kendini çok güçlü sanıyor
 
Postato da horrorstory Lun, 07/10/2013 - 20:39
Inglese

Jilted John

Idioms from "Jilted John"
See also
Commenti fatti