Pubblicità

Joan Manuel Serrat - Paraules d'amor

  • Artista: Joan Manuel Serrat ( Joan Manuel Serrat i Teresa)
  • Interpretato anche da: Pablo Alborán
  • Album: Com ho fa el vent
  • Traduzioni: Croato, Francese #1, #2, Inglese, Polacco, Russo, Spagnolo, Tedesco
Catalano
A A

Paraules d'amor

Ella em va estimar tant...
Jo me l'estimo encara.
Plegats vam travessar
una porta tancada.
 
Ella, com us ho podré dir,
era tot el meu món llavors
quan en la llar cremàvem
només paraules d'amor...
 
Paraules d'amor senzilles i tendres.
No en sabíem més, teníem quinze anys.
No havíem tingut massa temps per aprendre'n,
tot just despertàvem del son dels infants.
 
En teníem prou amb tres frases fetes
que havíem après d'antics comediants.
D'històries d'amor, somnis de poetes,
no en sabíem més, teníem quinze anys...
 
Ella qui sap on és,
ella qui sap on para.
La vaig perdre i mai més
he tornat a trobar-la.
 
Però sovint en fer-se fosc,
de lluny m'arriba una cançó.
Velles notes, vells acords,
velles paraules d'amor…
 
Postato da rexhispaniaerexhispaniae Dom, 24/03/2013 - 21:13
Ultima modifica san79san79 Mer, 09/09/2015 - 10:33
Grazie!

 

Pubblicità
Video
Commenti fatti
malucamaluca    Lun, 23/06/2014 - 23:34

The copyright information here is wrong, too. Serrat wrote this song, so why is Jose Carreras named as the writer here?

phantasmagoriaphantasmagoria    Lun, 23/06/2014 - 23:39

musiXmatch does this, and sometimes there may be errors. But this is so that lyrics aren't taken down, I'll make a note of that though.