Jólanótt (traduzione in Francese)

traduzione in FranceseFrancese
A A

La nuit de Yule

Sur la lande, il fait froid et la neige tombe furieuse
Il est le septième jour de Yule
Qu’on boit au Yule, si l’on veut régner
Il y a un foyer au milieu du temple
Et les gobelets sont menés autour du feu
Qu’on boit au Yule, si l’on veut régner
 
Le soleil est le bouclier des nuages et lumière étincelante
Briseur de glace, maitre de la roue
Le soleil est le bouclier des nuages et lumière étincelante
Briseur de glace, maitre de la roue
Qu’on boit au Yule, si l’on veut régner
 
En premier on boit à Odin, on boit pour la victoire
Puis on boit à Njörd et Freyr
Pour la paix et une bonne année
Puis c’est d’habitude pour beaucoup d’hommes de boire à Bragi
Les hommes lèvent les gobelets pour leurs amis aussi
Qu’on boit au Yule, si l’on veut régner
 
Le soleil est le bouclier des nuages et lumière étincelante
Briseur de glace, maitre de la roue
Le soleil est le bouclier des nuages et lumière étincelante
Briseur de glace, maitre de la roue
Le soleil est le bouclier des nuages et lumière étincelante
Briseur de glace, maitre de la roue
Le soleil est le bouclier des nuages et lumière étincelante
Briseur de glace, maitre de la roue
 
Alors le soleil se lèvera, alors le soleil se lèvera
On se tournera pour regarder l’aube, maitre de la roue
Alors le soleil se lèvera, alors le soleil se lèvera
On se tournera pour regarder l’aube, maitre de la roue
Alors le soleil se lèvera, alors le soleil se lèvera
On se tournera pour regarder l’aube, maitre de la roue
Alors le soleil se lèvera, alors le soleil se lèvera
On se tournera pour regarder l’aube, maitre de la roue
Maitre de la roue
 
Grazie!
thanked 3 times
Postato da IceyIcey Ven, 22/10/2021 - 12:10
Commenti dell’autore:

Traduction française faite ensemble à Christophe Voisin-Boisvinet

Norreno
Norreno
Norreno

Jólanótt

Traduzioni di “Jólanótt”
Francese Icey
Raccolte con "Jólanótt"
SKÁLD: 3 più popolari
Commenti fatti
Read about music throughout history