✕
Con richiesta di revisione
Testi originali
Josef från Arimatea
1. Josef från Arimatea kom
En kristelig gärning han gjorde
Han bad Pilatus strax därom
att han måtte Kristum få jorda
Och han tog Kristi lekamen av
och lade den i sin egen grav
Därtill halp Nikodemus
2. Jungfru Maria satt på stätta
Hon borstade och hon flätta
Hon bad till Gud allena
att regnet måtte lena
Att solen måtte skena
först på folk och sen på fä
Och så på Jungfru Marias knä
Pubblicato da hajoseszter 2020-06-10
Traduzione
Joseph from Arimatea
1. Joseph came from Arimatea
A Christian deed he made
He asked Pilatus
that he might bury the Christ
And he took the body of Christ
and layed it down in his own grave
and Nikodemus helped him
2. Virgin Mary sat on a stile
She brushed, and she braided
She prayed to God alone
that the rain should be soothing,
that the sun should shine
first at the people, and then upon the cattle,
and upon the knee of Virgin Mary
Grazie! ❤ | ||
thanked 2 times |
Pubblicato da hajoseszter 2020-06-10
Commenti dell’autore:
Translation is from Elina on request.
Elina Järventaus Johansson: 3 più popolari
1. | Lille Lasse |
2. | Min ros, min lilja |
3. | Lars Persson |
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Chi è il traduttore
Ruolo: Super Membro
Contribuzione al sito:99 traduzioni, 2 traslitterazioni, 369 canzoni, ringraziato 450 volte, ha trascritto 8 canzoni, ha lasciato 11 commenti
Pagina Principale: soundcloud.com/hajoseszter
Lingue: madrelingua: Ungherese, fluente: Inglese, principiante: Olandese, Georgiano, Tedesco, Kazako, Norvegese, Sanscrito, Gallese
Lyrics and description is from Elina on request: Efter Karin Sikström, Ester Isaksson.
Bibelvisa om Josef som upplät sin grav åt Jesus.
Andra versen är en småländsk besvärjelse för vackert väder.