Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
Jour d'hiver (traduzione in Russo)
Francese
Francese
A
A
Jour d'hiver
Verte
Verte est la mer
Ce jour d'hiver
Je me retrouve a présent
Comme une pierre
Dans le désert
Rouge
Rouge est le sang
De mon amant
Il gonfle chaque veine
Quand je m'abandonne
A mon amant
Vous aviez toujours le temps de faire l'amour
Comme si l'amour n'existait pas
Je sais je chante bien des chansons d'amour
Même si l'amour n'est jamais la
Des provinces et des faubourgs
On dit des hommes revent de moi
Mais moi je me dérobe a l'amour
Je sais que les rêves n'existent pas
Noire
Dans la nuit noire
Je forme l'espoir
D'une tempête
Qui
Emporterait ma vie
Mais vient toujours le temps de faire l'amour
Comme si l'amour n'existait pas
Je sais je chante bien des chansons d'amour
Même si l'amour n'est jamais la
Des provinces et des faubourgs
On dit que les hommes revent de moi
Mais moi je me dérobe a l'amour
Je sais que les rêves n'existent pas n'existent pas
traduzione in RussoRusso (poetica, rimata, cantabile)

Зимний день
Синь
Морская синь
И день один
Зимой, вижу я себя:
Среди пустынь
Как камень я
Кровь
Его красна
Любовь без сна
И в венах кровь бурна
Я ему отдам
Себя сполна
Ты переспать в любой момент готов,
Не важно есть любовь иль нет,
А я пою песни из нежных слов
Хоть никогда любви и нет
Говорят, что от меня
Везде мужчины без ума.
Но я - от любви прячусь я,
Не знаю как мечтать сама
Ночь,
Она черна,
Я холодна,
Я бури жажду,
Чтоб
Взяла бы жизнь мою.
Но переспать всегда любой готов
Не важно есть любовь иль нет,
А я пою песни из нежных слов,
Хоть никогда любви и нет.
Говорят, что от меня
Везде мужчины без ума.
Но я - от любви прячусь я,
Не знаю как мечтать сама, мечтать сама.
Grazie! ❤ | ![]() | ![]() |
thanked 2 times |
✕
Sylvie Vartan: 3 più popolari
1. | Я кажи ми, облаче ле бяло (YA kazhi mi, oblache le byalo) |
2. | La plus belle pour aller danser |
3. | Het is voorbij |
Commenti fatti
Music Tales
Read about music throughout history