Juramento (traduzione in Serbo)

Pubblicità
Spagnolo

Juramento

[Vals:]
Ha sido mi juramento
tenerte en este momento;
sentir de cerca tu aroma,
tenerte aquí.
 
De todas las cosas bellas,
tu sonrisa es la pionera:
tus manos, junto a las mías,
me hacen feliz...
 
[Marinera:]
Ha sido mi juramento
que no escapes de mis sueños:
No quiero dejarte nunca...
¡Te quiero aquí!
 
Voy a gritarle a los vientos
que te amo desde hace tiempo,
que tú eres lo más hermoso
que conocí.
 
Si ha sido tu juramento
que yo entre en tus sentimientos,
sólo debiste decirlo
y no callar.
 
Sentir lo mismo que sientes
ha sido mi gran tormento;
creer que no me querías
me hacía llorar.
 
Si ha sido tu juramento
y ha sido siempre mi anhelo...
¿Por qué perder más el tiempo
para vivir?
 
Hagamos que este momento
aleje nuestros tormentos:
¡hagamos que nuestro sueño
sea real!
 
[Fuga:]
¡Soy tan feliz!
 
Sólo de tenerte cerca, mi corazón...
 
¡Soy tan feliz!
 
Llena de caricias tuyas, quiero vivir...
 
Estamos juntos es esto:
doy gracias al juramento...
¡Quiero estar a tu lado
por toda la eternidad!
 
Estamos juntos es esto:
doy gracias al juramento...
¡Quiero estar a tu lado
por toda la eternidad!
 
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 
Ha sido mi juramento
que no escapes de mis sueños:
No quiero dejarte nunca...
¡Te quiero aquí!
 
Voy a gritarle a los vientos
que te amo desde hace tiempo,
que tú eres lo más hermoso
que conocí.
 
Si ha sido tu juramento
que yo entre en tus sentimientos,
sólo debiste decirlo
y no callar.
 
Sentir lo mismo que sientes
ha sido mi gran tormento;
creer que no me querías
me hacía llorar.
 
Si ha sido tu juramento
y ha sido siempre mi anhelo...
¿Por qué perder más el tiempo
para vivir?
 
Hagamos que este momento
aleje nuestros tormentos:
¡hagamos que nuestro sueño
sea real!
 
[Fuga:]
¡Soy tan feliz!
 
Sólo de tenerte cerca, mi corazón...
 
¡Soy tan feliz!
 
Llena de caricias tuyas, quiero vivir...
 
Estamos juntos es esto:
doy gracias al juramento...
¡Quiero estar a tu lado
por toda la eternidad!
 
Estamos juntos es esto:
doy gracias al juramento...
¡Quiero estar a tu lado
por toda la eternidad!
 
Postato da MetodiusMetodius Sab, 25/05/2019 - 12:49
Commenti dell’autore:

This exceptionally beautiful marinera is the main theme for the 2013 folklorist, romantic Peruvian film "Sueños de Gloria"

____________________________________

traduzione in SerboSerbo
Allinea i paragrafi
A A

Заклетва

Заклетва је била моја
да будеш поред мене сада
да осетим твој мирис изблиза
да те имам овде.
 
Од свих лепих ствари
твој осмех је најлепши
твоје руке, поред мојих
чине ме тако срећним.
 
Заклетва је била моја
да не бежиш из мојих снова
Не желим те пустити никада...
Желим те овде!
 
Викаћу ветру
колико те већ дуго волим
да си оно најлепше
што сам упознао.
 
Ако је твоја заклетва била
да уђем у твоја осећања
требао си рећи то
а не ћутати.
 
Осећати исто што осећаш и ти
била је моја велика олуја
верујући да ме не волиш
плакала сам.
 
Ако је била твоја заклетва
и одувек моја жеља
Зашто бисмо и даље
губили време?
 
Учинимо да овај тренутак
одува наше олује
Учинимо да наши снови,
постану стварност!
 
Тако сам срећан!
 
Што те имам близу, срце...
 
Тако сам срећан!
 
Испуњена твојим додирима, желим да живим...
 
Заједном смо у овоме:
захваљујем се заклетви
Желим са тобом бити
читаву вечност!
 
Заједном смо у овоме:
захваљујем се заклетви
Желим са тобом бити
читаву вечност!
 
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 
Заклетва је била моја
да не бежиш из мојих снова
Не желим те пустити никада...
Желим те овде!
 
Викаћу ветру
колико те већ дуго волим
да си оно најлепше
што сам упознао.
 
Ако је твоја заклетва била
да уђем у твоја осећања
требао си рећи то
а не ћутати.
 
Осећати исто што осећаш и ти
била је моја велика олуја
верујући да ме не волиш
плакала сам.
 
Ако је била твоја заклетва
и одувек моја жеља
Зашто бисмо и даље
губили време?
 
Учинимо да овај тренутак
одува наше олује
Учинимо да наши снови,
постану стварност!
 
Тако сам срећан!
 
Што те имам близу, срце...
 
Тако сам срећан!
 
Испуњена твојим додирима, желим да живим...
 
Заједном смо у овоме:
захваљујем се заклетви
Желим са тобом бити
читаву вечност!
 
Заједном смо у овоме:
захваљујем се заклетви
Желим са тобом бити
читаву вечност!
 
Postato da Kristina95Kristina95 Sab, 25/05/2019 - 16:19
Aggiunto su richiesta di MetodiusMetodius
Peruvian folk: 3 più popolari
Commenti fatti