Pubblicità

Kül oldum (traduzione in Spagnolo)

  • Artista: Sen Anlat Karadeniz (OST)
  • Artista partecipante (featuring): Öykü Gürman
  • Canzone: Kül oldum 17 traduzioni
  • Traduzioni: Arabo #1, #2, Azero, Bulgaro, Curdo (Sorani), Francese, Greco #1, #2, Inglese #1, #2, #3, Persiano, Rumeno, Russo, Serbo, Spagnolo, Uzbeco
  • Richieste: Polacco
Turco

Kül oldum

Ümidim tükendi bitiyor
Ardına bakmadan gidiyor
 
Söylemeye Dilim varmıyor
Söylediler yandım Kül oldum
x2
 
Bir görünüp bir kaybolup
Beni düşürdün Derde
Bakışların Gözlerime
Bilmem Yüreğin nerde
 
Anladım duyduğuma göre
Sevdiğin varmış
Haritalardan bildiğim
O Şehirde bir Yerde
 
++++
Açmayan Tomurcuk kururmu
Bu Yürek seni unuturmu
 
Hayata Son vermek olur mu
Anlamadım yandım Kül oldum
x2
 
Bir görünüp bir kaybolup
Beni düşürdün Derde
Bakışların Gözlerime
Bilmem Yüreğin nerde
 
Anladım duyduğuma göre
Sevdiğin varmış
Haritalardan bildiğim
O Şehirde bir Yerde
 
Olmadığın yerler diyar mı
Gülüşüne Yürek doyar mı
 
Hayalden vazgeçmek kolaymı
Düşledikçe yandım Kül oldum
x2
 
Bir görünüp bir kaybolup
Beni düşürdün Derde
Bakışların Gözlerime
Bilmem Yüreğin nerde
_
Anladım duyduğuma göre
Sevdiğin varmış
Haritalardan bildiğim
O Şehirde bir Yerde
x2
 
traduzione in SpagnoloSpagnolo
Allinea i paragrafi
A A

Me me convertí en cenizas

Mi fe es gastada, está desapareciendo
El se va sin mirar atras
 
No tengo corazón para decirselo
Por sus palarblas, me queme y me convertí en cenizas
 
No tengo corazón para decirselo
Por sus palarblas, me queme y me convertí en cenizas
 
Uno mira, otro se está perdiendo
Me metiste en problemas
Tu mirada está en mis ojos
No se donde es mi corazón
 
Por lo que había escuchado tiene novia
En un lugar, en una ciudad que conozco desde mapas
 
Se puede marchitar una yema que todavía
no se abrió?
Este corazón puede olvidarte?
 
Se puede apagar la vida?*
No entendí, me queme y me convertí en cenizas
 
Se puede apagar la vida?*
No entendí, me queme y me convertí en cenizas
 
Uno mira, otro se está perdiendo
Me metiste en problemas
Tu mirada está en mis ojos
No se donde es mi corazón
 
Por lo que había escuchado tiene novia
En un lugar, en una ciudad que conozco desde mapas
 
Puede saber de los lugares donde no estaba?
Este corazón puede saturase de su sonrisa?
 
Es facil renunciarse a propios sueño?
Cuando pienso en eso me quemo y me converto en cenizas
 
Uno mira, otro se está perdiendo
Me metiste en problemas
Tu mirada está en mis ojos
No se donde es mi corazón
 
Por lo que había escuchado tiene novia
En un lugar, en una ciudad que conozco desde mapas
 
Uno mira, otro se está perdiendo
Me metiste en problemas
Tu mirada está en mis ojos
No se donde es mi corazón
 
Por lo que había escuchado tiene novia
En un lugar, en una ciudad que conozco desde mapas
 
Postato da AylinnAylinn Ven, 20/04/2018 - 01:21
Commenti dell’autore:

Musica de novela sobre la violencia contra las mujeres : Sen anlat Karadeniz-Mar Negro, cuentalo tu

*Aqui se piensa en suicidio, quitar la vida a si mismo en proposito, etc

Commenti fatti
RadixIceRadixIce    Mer, 13/06/2018 - 11:59

Due to merging of duplicates the source lyrics have been updated. Please review your translation.