✕
Traduzione
Разорви свои цепи
Это наша с тобой последняя ночь,
Возможно, мы в последний раз занимаемся любовью.
Позволь, пусть огонь охватит твое тело,
Повинуйся своим ощущениям этой ночью.
Давай поиграем во все игры по очереди,
Давай погрязнем в бесконечных грехах.
Шшш... не говори ничего, не задавай вопросов,
Разгадай все мои тайны этой ночью.
Разорви свои цепи,
Мы с тобой предадимся любви.
Зажмурь глаза, и,
Бездыханные, мы полетим в бесконечность.
Начался обратный отсчет.
Момент расставания так близок...
Позволь, пусть воспылает твое тело,
Давай насладимся каждой минутой,
Нарушим все запреты,
Глоток за глотком выпьем любовь этой ночью...
Grazie! ❤ | ||
thanked 22 times |
Thanks Details:
Utente | Tempo fa |
---|---|
Natalya Kamanova | 1 anno 3 mesi |
Elenwen | 1 anno 7 mesi |
vodkapivo | 7 anni 4 settimane |
Gli ospiti hanno ringraziato 19 volte
Pubblicato da Leila Smagulova 2017-03-23
Ultima modifica Leila Smagulova 2017-05-02
✕
Raccolte con "Kır Zincirlerini"
1. | Bravo Hits Vol. 27 [1999] |
Tarkan: 3 più popolari
1. | Şımarık (Kiss Kiss) |
2. | Beni Çok Sev |
3. | Dudu |
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Chi è il traduttore
Söz & Müzik: Tarkan Tevetoğlu