Pubblicità

Kaji mi Kato Muj (Кажи ми Като Мъж) (traduzione in Greco)

  • Artista: Toni Storaro (Тони Стораро)
  • Artista partecipante (featuring): Fiki
  • Canzone: Kaji mi Kato Muj (Кажи ми Като Мъж) 10 traduzioni
  • Traduzioni: Croato, Greco, Inglese #1, #2, Spagnolo, Traslitterazione #1, #2, #3, Turco #1, #2

Kaji mi Kato Muj (Кажи ми Като Мъж)

Фики:
Кажи ми като мъж на мъж,
Къде сгреших с нея?
Защо си тръгна изведнъж?
Защо да живея?
 
Тони Стораро:
Ще кажа като мъж на мъж:
И да боли - ще мине.
Не е лесно, но се дръж!
Не се пропивай сине!
 
Припев:
Остави ме, нека се напия!
Изтрезнея ли, ще се убия!
 
Нека пием двамата тогава,
Но да страдаш, тя не заслужава!
 
Остави ме! Нищо не разбираш!
Как боли от обич да умираш!
 
Болка е по-страшна и от ада,
Като гледам моя син да страда!
 
Фики:
Това сърце голямото,
Да знаеш как го мразя!
За нея бие само то,
Боли и не забравя!
 
Тони Стораро:
С това сърце голямото
На мене ти приличаш!
Дано простиш вината ми,
Че като мен обичаш!
 
Припев:
Остави ме, нека се напия!
Изтрезнея ли, ще се убия!
 
Нека пием двамата тогава,
Но да страдаш, тя не заслужава!
 
Остави ме! Нищо не разбираш!
Как боли от обич да умираш!
 
Болка е по-страшна и от ада,
Като гледам моя син да страда! x2
 
Postato da cherganskicherganski Sab, 29/06/2013 - 18:12
Ultima modifica kdraviakdravia Lun, 21/09/2015 - 06:13
traduzione in GrecoGreco
Allinea i paragrafi
A A

Μίλα μου σαν άντρας

Φίκι:
Μίλα μου σαν άντρας προς άντρα.
Τί έκανα λάθος μαζί της;
Γιατί έφυγε ξαφνικά;
Γιατί να ζω;
 
Τόνι Στοράρο:
Θα σου μιλήσω σαν άντρας προς άντρα:
και να πονάει - θα περάσει.
Δεν είναι εύκολο, αλλά κρατήσου!
Μην πίνεις γιε μου!
 
Ρεφρέν:
Άσε με να μεθύσω!
Αν είμαι νηφάλιος θα αυτοκτονήσω!
 
Ας πιούμε μαζί τότε,
αλλά δεν αξίζει τον κόπο να υποφέρεις!
 
Άσε με! Δεν καταλαβαίνεις!
Πόσο πονάει να πεθαίνεις απ' την αγάπη!
 
Αυτός ο πόνος είναι χειρότερος και από την κόλαση,
να βλέπω τον γιο μου να υποφέρει!
 
Φίκι:
Αυτήν τη μεγάλη καρδιά,
να ξέρεις πόσο τη μισώ!
Χτυπάει μόνο για εκείνη,
πονάει και δεν ξεχνάει!
 
Τόνι Στοράρο:
Μ' αυτήν τη μεγάλη καρδιά,
εμένα μου θυμίζεις!
Ελπίζω να με συγχωρέσεις,
που αγαπάς όπως και εγώ!
 
Ρεφρέν:
Άσε με να μεθύσω!
Αν είμαι νηφάλιος θα αυτοκτονήσω!
 
Ας πιούμε μαζί τότε,
αλλά δεν αξίζει τον κόπο να υποφέρεις!
 
Άσε με! Δεν καταλαβαίνεις!
Πόσο πονάει να πεθαίνεις απ' την αγάπη!
 
Αυτός ο πόνος είναι χειρότερος και από την κόλαση,
να βλέπω τον γιο μου να υποφέρει!
 
Postato da BalkanskiKidsBalkanskiKids Sab, 24/10/2015 - 09:49
Commenti fatti