-
Как здорово, что все мы здесь... → traduzione in Tedesco
✕
Con richiesta di revisione
Testi originali
Как здорово, что все мы здесь...
Изгиб гитары желтой ты обнимаешь нежно,
Струна осколком эха пронзит тугую высь, качнется
купол неба большой и звездно-снежный,
Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались!
Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались!
Как отблеск от заката костер меж сосен пляшет,
Ты что грустишь, бродяга, а ну-ка, улыбнись,
И кто-то очень близкий тебе тихонько скажет,
Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались!
И все же, с болью в горле, мы тех сегодня вспомним,
Чьи имена, как раны на сердце запеклись,
Мечтами их и песнями мы каждый вдох наполним,
Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались!
Pubblicato da
nadja.anton.5 2015-03-28

Traduzione
Wie schön, dass wir zusammen sind
Beseelt vom Spiel der Saiten schmiegst du dich ganz zärtlich
so nah an die Gitarre, dass uns die Enge bricht.
Ein Sternentanz am Himmel erhebt die Freude merklich.
Wie schön, dass wir zusammen sind, dem Glück im Angesicht.
Die Flammen unsres Feuers sieht man durch's Dunkel schweben
Sag, was dich trübt, mein Bruder! Ein Lächeln schadet nicht.
Im Kreise deiner Liebsten wird man dir Antwort geben.
"Wie schön, dass wir zusammen sind, dem Glück im Angesicht."
Und die Gedanken schweifen zu jenen Seelen stillen,
die uns das Herz ergreifen. Die Namen bringt ans Licht!
Mit Liedern ihrer Träume lasst - den Atemzug uns füllen!
Wie schön, dass wir zusammen sind, dem Glück im Angesicht.
equiritmica
poetica
cantabile
Grazie! ❤ | ![]() | ![]() |
ringraziato 1 volta |
Thanks Details:
Un ospite ha ringraziato 1 volta
Questa è una traduzione poetica. Ci possono essere delle differenze rispetto all'originale (parole in più, informazioni mancanti o aggiuntive, concetti modificati, ecc.).
Pubblicato da
ежиквтумане 2023-05-28

Commenti dell’autore:
перевод поэтический, не дословный; rhythmische Nachdichtung
Traduzioni di “Как здорово, что все...”
Tedesco S,E,Pежиквтумане
Raccolte con "Как здорово, что все..."
1. | The guitar don't lie |
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Music Tales
Read about music throughout history