Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai con l'Ucraina!
Condividere
Dimensione del font
Testi originali
Swap languages

Катюша

Расцветали яблони и груши
Поплыли туманы над рекой
Выходила на берег Катюша
На высокий берег на крутой
 
Выходила, песню заводила
Про степного сизого орла
Про того, которого любила
Про того, чьи письма берегла
 
Ой, ты, песня, песенка девичья
Ты лети за ясным солнцем вслед
И бойцу на дальнем пограничье
От Катюши передай привет
 
Пусть он вспомнит девушку простую
Пусть услышит, как она поёт
Пусть он землю бережёт родную
А любовь Катюша сбережёт
 
Расцветали яблони и груши
Поплыли туманы над рекой
Выходила на берег Катюша
На высокий берег на крутой
 
Traduzione

Kaťuša

Rozkvitajú jablone aj hrušky,
odplávala hmla nad riekou,
Kaťuša [1] vyšla na breh,
na vysoký, strmý breh.
 
Na breh vyšla, zaspievala pieseň,
pre stepného sivého orla.
Pre toho, koho ľúbila,
pre toho, od ktorého list stráži.
 
Ej, ty pieseň, pesnička dievčenská,
leť k jasnému slnku,
a vojakovi ďaleko na hraniciach
odovzdaj Kaťušin pozdrav.
 
Nech si spomenie na obyčajné dievča,
nech započuje jej spev,
nech bráni svoju rodnú zem,
a Kaťuša ubráni svoju lásku.
 
Rozkvitajú jablone aj hrušky,
odplávala hmla nad riekou,
Kaťuša vyšla na breh,
na vysoký, strmý breh.
 
Traduzioni di “Катюша (Katyusha)”
Arabo Guest
Ceco daphne44
3.666665
Slovacco michal.majek
Spagnolo Guest
5
Commenti
Read about music throughout history