Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

Катюша (Katyusha) (traduzione in Sloveno)

Катюша

Расцветали яблони и груши
Поплыли туманы над рекой
Выходила на берег Катюша
На высокий берег на крутой
 
Выходила, песню заводила
Про степного сизого орла
Про того, которого любила
Про того, чьи письма берегла
 
Ой, ты, песня, песенка девичья
Ты лети за ясным солнцем вслед
И бойцу на дальнем пограничье
От Катюши передай привет
 
Пусть он вспомнит девушку простую
Пусть услышит, как она поёт
Пусть он землю бережёт родную
А любовь Катюша сбережёт
 
Расцветали яблони и груши
Поплыли туманы над рекой
Выходила на берег Катюша
На высокий берег на крутой
 
Postato da maëlstrommaëlstrom 2010-03-04
Ultima modifica MissAtomicLauMissAtomicLau 2022-11-21
traduzione in SlovenoSloveno
Allinea i paragrafi

Katjusa

Zacvetele jablane in hruške,
vstale so meglice iznad rek,
prišla je na strmi breg Katjuša,
prišla na visoki strmi breg.
 
In zapela pesem čez poljane,
o sokolu širnih je daljav
in o njem, ki ljubi ga vdano,
ki ji pismo drobno je poslal.
 
Ti letiš od drugih ptic hitreje
Mojo pesem nesi v daljni kraj
Partizanu, ki nam brani meje
Lep pozdrav Katjušin mu predaj.
 
Misli naj na ljubico edino,
ki mu poje pesem čez gore
naj obrani našo domovino
jaz ohranim svoje mu srce.
 
Zacvetele jablane in hruške,
vstale so meglice iznad rek,
prišla je na strmi breg Katjuša,
prišla na visoki strmi breg.
 
Grazie!
thanked 12 times
Postato da daphne44daphne44 2010-12-18
Traduzioni di “Катюша (Katyusha)”
Bulgaro S,M,P,R Guest
Ceco daphne44
3.666665
Sloveno daphne44
1
Spagnolo Guest
5
Commenti fatti
Read about music throughout history