Катюша (Katyusha) (traduzione in Spagnolo)

Катюша

Расцветали яблони и груши
Поплыли туманы над рекой
Выходила на берег Катюша
На высокий берег на крутой
 
Выходила, песню заводила
Про степного сизого орла
Про того, которого любила
Про того, чьи письма берегла
 
Ой, ты, песня, песенка девичья
Ты лети за ясным солнцем вслед
И бойцу на дальнем пограничье
От Катюши передай привет
 
Пусть он вспомнит девушку простую
Пусть услышит, как она поет
Пусть он землю бережет родную
А любовь Катюша сбережет
 
Расцветали яблони и груши
Поплыли туманы над рекой
Выходила на берег Катюша
На высокий берег на крутой
 
Postato da maëlstrommaëlstrom Gio, 04/03/2010 - 16:22
traduzione in SpagnoloSpagnolo
Allinea i paragrafi

Katyusha

Versioni: #1#2
Las peras y las manzanas florecieron en sus ramas
La neblina estaba avanzando lentamente en el río
Katyusha caminó por la orilla
La orilla empinado y elevado
 
Estate caminando, cantando una canción
Sobre un águila de estepa gris
Sobre su amor verdadero
Cuyas cartas ella guardaba
 
Ah! Esa canción
La canción de una chiquita
Dirígete al sol brilliante
Alcanza al soldado que está en la frontera lejano
Con saludos de Katyusha
 
Déjale recordar a una chica normal y corriente
Y oír como canta ella
Déjale preservar la patria
Lo mismo que Katyusha preserva su amor
 
Las peras y las manzanas florecieron en sus ramas
La neblina estaba avanzando lentamente en el río
Katyusha caminó por la orilla
La orilla empinado y elevado
 
Grazie!
thanked 54 times
Postato da OspiteOspite Lun, 16/05/2011 - 17:23
Aggiunto su richiesta di rusikrusik
Commenti dell’autore:

Lo siento si es un poco malo...

Per favore aiutaci a tradurre “Катюша”
Idioms from "Катюша"
Commenti fatti
Read about music throughout history