Kaufmann und Maid (traduzione in Russo)

traduzione in RussoRusso
A A

Купец и девица

[Куплет 1: Sasha, Alea, Patty, Ben]
Однажды благородный купец встретил девицу
Прямо перед воротами Думмдидадельдай
Он спросил ее, откуда она родом, такая милая и честная женщина
И что же привело ее сюда, в Думмдидадельдай
Она, не медля, ответила ему ангельским голосом:
"Я родом отсюда, из Думмдидадельдай
Могу ли я спросить, кто заговорил со мной, в одеждах из дорогой пряжи?
Купец поцеловал ей руку: "Зовусь я Дидельдай"
 
[Припев 1]
И пошли они в таверну
И пили чистый мед
И мечтали о дальних странах
И пели эту песенку
 
[Припев 2]
Думмдидаделдудельдадельдуммдидадельдай
Думмдидадельдудельдадельдудельдадельдай
 
[Куплет 2: Alea, Patty, Ben]
Ангельская дева прошептала ему нежно на ухо:
"Разве ты не знаешь, что зовут меня Думмдидудель?"
Уподобившегося ослу торговца, обезумевшего от любви дурака
Свел с ума хмельной порыв к Думмдидадельдай
И ясно-прекрасно1, стали они возлюбленной парой
Ночи были длинными и дидельдуммдидудельдай
Сейчас это, возможно, прозвучит странно, но уже через пару лет
В Думмдидудельдай было 13 ребятишек
 
[Припев 1]
И пошли они в таверну
И пили чистый мед
И мечтали о дальних странах
И пели эту песенку
 
[Припев 2]
Думмдидаделдудельдадельдуммдидадельдай
Думмдидадельдудельдадельдудельдадельдай
 
["Мостик": Sasha, Patty, Alea, Ben]
Они стояли перед алтарем, ангелочки вокруг громко распевали
"Думмдидадельдудельдадельдудельдадельдай"
"С этих пор станешь ты моим рыцарем2, а я — твоей невестой"
Сказала прекрасная Думмдидудель своему возлюбленному Дидельдай
Но удивительная дева опередила свое время
Она оставила девичье имя Думмдидудель, чтоб мне провалиться
Купец Дидельдай нормально к этому отнесся и не возражал
И с тех пор стали они известны как Думмдидудельдидельдай
 
[Припев 1]
И пошли они в таверну
И пили чистый мед (чистый мед)
И мечтали о дальних странах
И пели эту песенку
И пошли они в таверну
И пили чистый мед (чистый мед)
И мечтали о дальних странах
И пели эту песенку
[Припев 2]
Думмдидаделдудельдадельдуммдидадельдай
Думмдидадельдудельдадельдудельдадельдай
 
[Кода]
Эй!
 
  • 1. букв. А Папа Римский — католик?
  • 2. или "наездником"
Grazie!
Postato da shoni_theagentshoni_theagent Lun, 18/10/2021 - 09:01
Tedesco
Tedesco
Tedesco

Kaufmann und Maid

Saltatio Mortis: 3 più popolari
Idioms from "Kaufmann und Maid"
Commenti fatti
Read about music throughout history