✕
Traduzione
Empty
I, devoid of affection and rage
Devoid of familiarity and estrangement
Confused and bewildered; caught between existence and non-existence
Love, my last companion,
Left me like you did
Now there's only me and my loneliness
Alas I was lost in vain, in my soul's darkness
Alas you still scream as the image of love, in my mirror
Oh, our tears: pointless, our laughters: pointless
Our losses and our gains: pointless
Only your embrace is what is left, everything else: pointless
Oh you, who are lonely just like me
Take my hand, for my life is over
You are everything, the earth and the sky: pointless
I see in you, all that exists and all that does not
Come and fill me (my heart), my disheartened sun
I would die without you; like a light source,
You were a light, who tore you apart from me?
Grazie! ❤ | ||
thanked 4 times |
Thanks Details:
Utente | Tempo fa |
---|---|
aariapoor | 2 anni 6 mesi |
art_mhz2003 | 3 anni 1 mese |
Gli ospiti hanno ringraziato 2 volte
Pubblicato da Stormy Night 2021-03-04
Ultima modifica Stormy Night 2021-10-01
✕
Per favore aiutaci a tradurre “خالی”
Ebi: 3 più popolari
1. | پوست شیر (Pooste Shir) |
2. | شبزده (Shabzade) |
3. | کی اشکاتو پاک میکنه (Ki Ashkato Pak Mikone) |
Idioms from "خالی"
1. | تک و تنها |
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Chi è il traduttore
Nome: Stormy Night
Ruolo: Revisore in pensione
Contribuzione al sito:229 traduzioni, 166 traslitterazioni, 126 canzoni, ringraziato 1661 volte, ha soddisfatto 86 richieste ha aiutato 40 membri, ha lasciato 399 commenti, added 21 annotations
Lingue: madrelingua: Persiano, fluente: Inglese, principiante: Francese, Greco, Russo