Pubblicità

Kruška (traduzione in Inglese)

  • Artista: Alen Ademović (Ален Адемовић)
  • Artista partecipante (featuring): Miligram
  • Canzone: Kruška 9 traduzioni
  • Traduzioni: Bulgaro, Francese, Greco, Inglese #1, #2, Russo, Tedesco #1, #2, Traslitterazione
  • Richieste: Portoghese

Kruška

Evo ima godina
kako Bog me ne gleda
u grudima rupa crna
kroz nju duša pobegla
 
Hej meseče ti si prorok
gde je sada ko to zna
ranu koju niko nema
imam ja imam ja
 
Ref.
Ih lele, što se ne ubih
ih lele, što se ne ubih
ispod one kruške
ih lele, što se ne ubih
tamo gde si pala ti
na tuđe grudi muške
 
Ih lele, samo mi je to
lele, samo mi je to
vazda na pameti
ih lele, da si moja ti
lele, pa da ne kanim
nikada umreti
 
Evo prođe godina
ne svanu mi novi dan
između dva sveta lebdim
samo zemljom ne hodam
 
Hej meseče ti si prorok
gde je sada ko to zna
ranu koju niko nema
imam ja imam ja
 
Ref.
 
Nebo se otvorilo
i tebi se poklonilo, poklonilo
kleli se na ljubav večnu
 
Srce je treperilo
i to se snagom vetra merilo, merilo
i u trenu nestalo
 
Ref.
 
traduzione in IngleseInglese
Allinea i paragrafi
A A

Pear

Versioni: #1#2
Here, there are years
How god's not watching me
In my chest, a black hole
Through that my heart ran away
 
Hey month, you are a prophet
Where it is, Who knows
A wound that no-one has
I have, I have
 
Pear, why dont you die
Pear, why dont you die,
Under that pear
 
Here goes the years
A new day isnt interesting
Inbetween two worlds im floating
Only on land i dont walk
 
Hey month, you are a prophet
Where it is, Who knows
A wound that no-one has
I have, I have
 
Ref:
 
The sky has open
And to you it was gifted, gifted
Swore to eternal love
 
The heart throbbed
And the power of wind gauges,
I disappeared in a flash
 
Postato da aleksaandraaaaleksaandraaa Gio, 16/06/2011 - 07:51
Per favore aiutaci a tradurre “Kruška”
Raccolte con "Kruška"
Alen Ademović: 3 più popolari
Commenti fatti
MayGoLocoMayGoLoco    Gio, 16/06/2011 - 14:20

You should really read the lyrics of this song better.

P.S. I've updated the lyrics as I just saw that a part of the chorus was missing!