Kukushka (Кукушка) (traduzione in Ebraico)

Pubblicità
traduzione in EbraicoEbraico
A A

קוקיה

?שירים שעוד נשארים לכתוב - כמה
תגידי, קוקיה, תשירי
האם אגור בעיר או בחוץ רחוק
לשכב כאבן או לזהור ככוכב
כוכב
 
שמש שלי, תסתכלי עליי
הכף שלי הפף לאגרוף
ואם יש אבק שריפה - תן גם את אש
ככה...
 
?מי ילך בעקבות של שביל בודד
החזקים ואמיצים
ינחו את ראשמם בשדות בקרב
קצת נשארו בזיכרון בהיר
בשכל שפוי ועם יד נחוש בשורה
בשורה
 
שמש שלי, תסתכלי עליי
הכף שלי הפף לאגרוף
ואם יש אבק שריפה - תן גם את אש
ככה...
 
איפה אתה עכשיו, רצון רצוני
עם מי אתה עכשיו
פוגש את השחר החביב? תגיד
טוב לי איתך, אך רע בילדך
את הראש ואת כתפיים סבלנים בפרגול
בפרגול
 
שמש שלי, תסתכלי עליי
הכף שלי הפף לאגרוף
ואם יש אבק שריפה - תן גם את אש
ככה...
 
© Copyright հեղինակային իրավունքներ Derechos de autor זכויות יוצרים Telif hakkı Авторские права:
Александр Листенгорт Ալեքսանդր Լիստենգորթ Alexander Listengort אלכסנדר ליסטנגורט
Postato da Alexander ListengortAlexander Listengort Dom, 05/08/2018 - 19:03
Commenti dell’autore:

Alexander Listengort

Kukushka (Кукушка)

Commenti fatti