Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai con l'Ucraina!
Condividere
Dimensione del font
Testi originali
Swap languages

L’invitation au voyage

Mon enfant, ma sœur,
Songe à la douceur
D’aller là-bas vivre ensemble !
Aimer à loisir,
Aimer et mourir
Au pays qui te ressemble !
Les soleils mouillés
De ces ciels brouillés
Pour mon esprit ont les charmes
Si mystérieux
De tes traîtres yeux
Brillant à travers leurs larmes.
 
Là, tout n'est qu'ordre et beauté
Luxe, calme et volupté.
 
Des meubles luisants,
Polis par les ans
Décoreraient notre chambre ;
Les plus rares fleurs
Mêlant leurs odeurs
Aux vagues senteurs de l'ambre,
Les riches plafonds,
Les miroirs profonds,
La splendeur orientale,
Tout y parlerait
À l'âme en secret
Sa douce langue natale.
 
Là, tout n'est qu'ordre et beauté
Luxe, calme et volupté.
 
Vois sur ces canaux
Dormir ces vaisseaux
Dont l'humeur est vagabonde ;
C'est pour assouvir
Ton moindre désir
Qu'ils viennent du bout du monde
— Les soleils couchants
Revêtent les champs
Les canaux, la ville entière
D'hyacinthe et d'or ;
Le monde s'endort
Dans une chaude lumière.
 
Là, tout n'est qu'ordre et beauté
Luxe, calme et volupté. (bis)
 
Traduzione

La invitación al viaje

Mi niña, mi Hermana
Sueña en la dulzura
¡ De ir allí vivir juntos !
Quererse a placer
Quererse y morir
En el país que te parece !
Los Soles mojados
De estos cielos enturbiados
Para mi espíritu tienen los encantos
tan misteriosos
de tus ojos traicioneros
luciendo a través de sus lágrimas
 
Aquí todo es sólo orden y belleza
Lujo, calma y voluptuosidad
 
Muebles relucientes
Pulidos por los años
Adornarían nuestra habitación
Las flores más raras
Mezclando sus olores
A las vagas olores del ámbar,
Los ricos techos,
los espejos profundos,
El esplendor oriental,
Todo allí hablaría
Al alma en secreto
Su suave idioma natal
 
Aquí todo es sólo orden y belleza
Lujo, calma y voluptuosidad
 
Veas, en estos canales
Dormir estos navíos
Cuya humor es vagabunda,
Es para saciar
Tu menor deseo
Que vienen del final del mundo.
- Los amaneceres
Visten los campos
Los canales, la ciudad entera,
De jacinto y oro
El mundo se adormece
En una luz calurosa.
 
Aquí todo es sólo orden y belleza
Lujo, calma y voluptuosidad
 
Commenti
Valeriu RautValeriu Raut
   Ven, 17/07/2020 - 11:36

The source lyrics have been updated.
Please review your translation.
Thank you.

La IsabelLa Isabel
   Ven, 17/07/2020 - 17:07

Hola Valeriu,

¡ Ya hizo los cambios necesarios !

Read about music throughout history