La beauté (traduzione in Italiano)
Francese
Francese
A
A
La beauté
Je suis belle, ô mortels ! comme un rêve de pierre,
Et mon sein, où chacun s'est meurtri tour à tour,
Est fait pour inspirer au poëte un amour
Éternel et muet ainsi que la matière.
Je trône dans l'azur comme un sphinx incompris ;
J'unis un coeur de neige à la blancheur des cygnes ;
Je hais le mouvement qui déplace les lignes,
Et jamais je ne pleure et jamais je ne ris.
Les poëtes, devant mes grandes attitudes,
Que j'ai l'air d'emprunter aux plus fiers monuments,
Consumeront leurs jours en d'austères études ;
Car j'ai, pour fasciner ces dociles amants,
De purs miroirs qui font toutes choses plus belles :
Mes yeux, mes larges yeux aux clartés éternelles !
traduzione in ItalianoItaliano

La bellezza
Sono bella, o mortali! Come un sogno di pietra,
e il mio seno, ove ognuno ha provato il dolore,
è fatto per ispirare ai poeti un amore
taciturno e immortale, uguale alla materia.
Sfinge incompresa, nell’azzurro m’assido;
unisco un cuor di neve al candore dei cigni;
odio il movimento che confonde i confini
e giammai non piango e giammai non rido.
I poeti, di fronte ai miei gesti grandiosi,
che sembro mutuare ai fieri monumenti,
consumeranno i giorni in studi faticosi;
ché ho, per incantare questi docili amanti,
specchi puri che fanno più bella ogni realtà:
gli occhi, i miei grandi occhi di eterne chiarità !
Grazie! ❤ | ![]() | ![]() |
thanked 2 times |
Traduzioni di “La beauté”
Italiano
Charles Baudelaire: 3 più popolari
1. | Enivrez-vous |
2. | Les Litanies de Satan |
3. | L'albatros |
Commenti fatti
Music Tales
Read about music throughout history
Tous droits réservés © Christian Guernes (pour les traductions en français, sauf indication contraire ; lien vers le source, indication du commentaire,etc.)