Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

La géante (traduzione in Arabo)

Francese
Francese
A A

La géante

Du temps que la Nature en sa verve puissante
Concevait chaque jour des enfants monstrueux,
J'eusse aimé vivre auprès d'une jeune géante,
Comme aux pieds d'une reine un chat voluptueux.
 
J'eusse aimé voir son corps fleurir avec son âme
Et grandir librement dans ses terribles jeux;
Deviner si son coeur couve une sombre flamme
Aux humides brouillards qui nagent dans ses yeux;
 
Parcourir à loisir ses magnifiques formes;
Ramper sur le versant de ses genoux énormes,
Et parfois en été, quand les soleils malsains,
 
Lasse, la font s'étendre à travers la campagne,
Dormir nonchalamment à l'ombre de ses seins,
Comme un hameau paisible au pied d'une montagne
 
Pubblicato da ILMYMIKILMYMIK 2012-02-27
Ultima modifica ScieraSciera 2016-08-31
traduzione in AraboArabo
Allinea i paragrafi

العملاقة

عندما كانت الطبيعة في ذروة إخصابها
تتمخض كل يوم عن أطفال عمالقة
كنت أحب أنّ أعيش بالقرب من عملاقة شابة
كما تعيش قطة شهولنية عند قدميْ ملكة
 
كنت أحب أن أرى جسمها يتفتّح مع تفتّح روحها
وينمو طليقاً بالغاً أقصى مداه
فأكشف من خلال الضباب السابح في عينيها
عن الشعلة الكئيبة التي يخفيها قلبها
 
وأطوف متمهلاً فوق أعضاء جسدها الرائع
وأسلق مُنحدرَيْ ركبتيها العظيمتين
وفي الصيف عندما تسكب الشمس أشعتها المؤذية
 
وتحملها على التمدّد في جوف الريف مُتعَبة
أحب أن أنام مسترخياً في ظلال نهديها
كما تستريح الخيمة تحت أقدام الجبل
 
*
 
Grazie!

Tous droits réservés © Christian Guernes (pour les traductions en français, sauf indication contraire ; lien vers le source, indication du commentaire,etc.)

Pubblicato da GuernesGuernes 2016-09-26
Commenti dell’autore:

ترجمها عن الفرنسية
حنّا الطيّار
جورجيت الطيّار

Commenti fatti
Read about music throughout history