Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

La géante (traduzione in Finlandese)

Francese
Francese
A A

La géante

Du temps que la Nature en sa verve puissante
Concevait chaque jour des enfants monstrueux,
J'eusse aimé vivre auprès d'une jeune géante,
Comme aux pieds d'une reine un chat voluptueux.
 
J'eusse aimé voir son corps fleurir avec son âme
Et grandir librement dans ses terribles jeux;
Deviner si son coeur couve une sombre flamme
Aux humides brouillards qui nagent dans ses yeux;
 
Parcourir à loisir ses magnifiques formes;
Ramper sur le versant de ses genoux énormes,
Et parfois en été, quand les soleils malsains,
 
Lasse, la font s'étendre à travers la campagne,
Dormir nonchalamment à l'ombre de ses seins,
Comme un hameau paisible au pied d'une montagne
 
Pubblicato da ILMYMIKILMYMIK 2012-02-27
Ultima modifica ScieraSciera 2016-08-31
traduzione in FinlandeseFinlandese
Allinea i paragrafi

Naisjätti

- Charles Baudelaire -
- Pahan kukat -
- Naisjätti -
 
Oisin halunnut muuttaa asumaan, jälkeen
Sen Luonnon hirviölasten luomisvireen
Hurjan päivittäisen, mä naisjätin kylkeen
Remuisaksi kissaksi jalkojen viereen
 
Kuin kuningattaren, sieluineen kukkean
Vartensa ja kauheilta leikeiltään vapaan
Kasvunsa nähdä; sen sydänkös valkean
Synkän hautoo kostuen usvakatseestaan.
 
Retkille ruumiinrakenteisiin mahtaviin;
Vaelluksiin polvirinteisiin valtaviin,
Ja toisinaan, kun suviaurinkoon kahjoon
 
Pääsee veltto levälleen halki halmeitten,
Huolettomiin nukuksiin povensa varjoon
Rauhaisaksi kyläksi kupeeseen vuorten.
 
Grazie!

Laplage.

Pubblicato da LaplageLaplage 2014-02-05
Ultima modifica LaplageLaplage 2014-02-10
Commenti dell’autore:

Alkutekstin säkeet ovat kahdentoista tavun mittaisia, perinteisten lausuntasääntöjen mukaan.

Commenti fatti
Read about music throughout history