Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai con l'Ucraina!
Condividere
Dimensione del font
Traduzione
Swap languages

A péssima reputação

Na aldeia, sem pretensões,
Tenho uma péssima reputação
Quer eu trabalhe duro ou mantenha a cabeça baixa
Acham que sou um desgraçado!
Eu não faço mal a ninguém
Seguindo o meu caminho de homem qualquer
Mas a gente de bem não se agrada que
Sigam um caminho diferente do deles
Não, a gente de bem não se agrada que
Sigam um caminho diferente do deles
Todos dizem o pior sobre mim
Exceto os mudos, como era de se esperar.
 
Dia catorze de Julho
Estou na minha cama quentinha
A música que toca no ritmo das botas
Não me chama atenção
Eu não faço mal a ninguém
Ao não escutar a corneta que toca
Mas a gente de bem não se agrada que
Sigam um caminho diferente do deles
Não, a gente de bem não se agrada que
Sigam um caminho diferente do deles
Todos apontam para mim o dedo
Exceto os pinguins, como era de se esperar.
 
Quando cruzo com um ladrão sem sorte,
Perseguido por um fazendeiro
Eu meto a perna devagarinho
O fazendeiro acaba no chão
Eu não faço mal a ninguém
Ao deixar fugir os ladrões de maçãs
Mas a gente de bem não se agrada que
Sigam um caminho diferente do deles
Não, a gente de bem não se agrada que
Sigam um caminho diferente do deles
Todos se apressam por mim
Exceto os aleijados, como era de se esperar.
 
Você não precisa ser Jeremias,
Para imaginar o destino que me foi prometido
Se eles encontrarem a corda adequada
A colocarão em meu pescoço
Mas eu não ofendo ninguém, acho eu
Ao seguir caminhos que não levam a Roma,
Mas a gente de bem não se agrada que
Sigam um caminho diferente do deles
Não, a gente de bem não se agrada que
Sigam um caminho diferente do deles
Todos irão ver-me enforcado,
Exceto os cegos, lógico.
 
Testi originali

La mauvaise réputation

Clicca per vedere il testo originale (Francese)

Per favore aiutaci a tradurre “La mauvaise ...”
Raccolte con "La mauvaise ..."
Georges Brassens: 3 più popolari
Commenti