Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

La pipe (traduzione in Ceco)

Francese
Francese
A A

La pipe

Je suis la pipe d'un auteur ;
On voit, à contempler ma mine
D'Abyssinienne ou de Cafrine,
Que mon maître est un grand fumeur.
 
Quand il est comblé de douleur,
Je fume comme la chaumine
Où se prépare la cuisine
Pour le retour du laboureur.
 
J'enlace et je berce son âme
Dans le réseau mobile et bleu
Qui monte de ma bouche en feu,
 
Et je roule un puissant dictame
Qui charme son coeur et guérit
De ses fatigues son esprit.
 
Pubblicato da GuernesGuernes 2016-09-02
traduzione in CecoCeco
Allinea i paragrafi

Dýmka

Versioni: #1#2
Já básníkova dýmka jsem.
Má habešská či kafří hlava
dí tomu, kdo ji ohledává,
že pán je velkým kuřákem.
 
Když začne bolest hlodat v něm,
já kouřím, dýmám, celá žhavá,
jak chatrč, kde se chystá strava
před dělníkovým návratem.
 
A kolébám mu duši snící
na vlavé síti modrých par,
jež pouštím jícnem dštícím žár,
 
a valím balzám libě čpící,
žal jeho srdce těšící
a mdlobu ducha léčící.
 
Grazie!

Tous droits réservés © Christian Guernes (pour les traductions en français, sauf indication contraire ; lien vers le source, indication du commentaire,etc.)

Pubblicato da GuernesGuernes 2016-09-02
Commenti dell’autore:

Překlad - Svatopluk Kadlec

Commenti fatti
Read about music throughout history