Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

La pipe (traduzione in Spagnolo)

Francese
Francese
A A

La pipe

Je suis la pipe d'un auteur ;
On voit, à contempler ma mine
D'Abyssinienne ou de Cafrine,
Que mon maître est un grand fumeur.
 
Quand il est comblé de douleur,
Je fume comme la chaumine
Où se prépare la cuisine
Pour le retour du laboureur.
 
J'enlace et je berce son âme
Dans le réseau mobile et bleu
Qui monte de ma bouche en feu,
 
Et je roule un puissant dictame
Qui charme son coeur et guérit
De ses fatigues son esprit.
 
Pubblicato da GuernesGuernes 2016-09-02
traduzione in SpagnoloSpagnolo
Allinea i paragrafi

La pipa

Versioni: #1#2
Soy la pipa de un escritor:
dice bien claro mi pergeño
de cafre, que tengo por dueño
un refinado fumador.
 
Al agobio de su labor
se agita mi flabel risueño
igual que el penacho hogareño
a la vuelta del labrador.
 
Mecer su corazón yo gusto
en el móvil azul arbusto
nacido en mi boca de fuego.
 
Y extiendo con mi beso ardiente
sobre su espíritu doliente
unción de encanto y de sosiego.
 
Versión de Carlos López Narváez
 
Grazie!
ringraziato 1 volta

Tous droits réservés © Christian Guernes (pour les traductions en français, sauf indication contraire ; lien vers le source, indication du commentaire,etc.)

Pubblicato da GuernesGuernes 2016-09-02
Commenti dell’autore:

Versión - Carlos López Narváez

Commenti fatti
Read about music throughout history