Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

La pipe (traduzione in Portoghese)

Francese
Francese
A A

La pipe

Je suis la pipe d'un auteur ;
On voit, à contempler ma mine
D'Abyssinienne ou de Cafrine,
Que mon maître est un grand fumeur.
 
Quand il est comblé de douleur,
Je fume comme la chaumine
Où se prépare la cuisine
Pour le retour du laboureur.
 
J'enlace et je berce son âme
Dans le réseau mobile et bleu
Qui monte de ma bouche en feu,
 
Et je roule un puissant dictame
Qui charme son coeur et guérit
De ses fatigues son esprit.
 
Pubblicato da GuernesGuernes 2016-09-02
traduzione in PortoghesePortoghese
Allinea i paragrafi

O cachimbo

Versioni: #1#2#3
Sou o cachimbo de um autor.
Vê-se, ao contemplar me semblante
De cafre ou de abissínia errante,
Que muito fuma meu senhor.
 
Quando ele está cheio de dor,
Sou como a choça fumegante
Onde a comida aguarda o instante
Em que regressa o lenhador.
 
Sua alma embalo docemente
Na rede azul e movediça
Que em minha boca o fogo atiça.
 
E entorno um bálsamo envolvente
Que ao coração lhe trás a calma
E lhe dá cura aos males da alma
 
Grazie!

Tous droits réservés © Christian Guernes (pour les traductions en français, sauf indication contraire ; lien vers le source, indication du commentaire,etc.)

Pubblicato da GuernesGuernes 2016-09-02
Commenti dell’autore:

Tradução - Carlos Pujol

Commenti fatti
Read about music throughout history