Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

La soupe et les nuages (traduzione in Portoghese)

Francese
Francese
A A

La soupe et les nuages

Ma petite folle bien-aimée me donnait à dîner, et par la fenêtre ouverte de la salle à manger je contemplais les mouvantes architectures que Dieu fait avec les vapeurs, les merveilleuses constructions de l’impalpable.
 
Et je me disais, à travers ma contemplation :
 
« – Toutes ces fantasmagories sont presque aussi belles que les yeux de ma belle bien-aimée, la petite folle monstrueuse aux yeux verts. »
 
Et tout à coup je reçus un violent coup de poing dans le dos, et j’entendis une voix rauque et charmante, une voix hystérique et comme enrouée par l’eau-de-vie, la voix de ma chère petite bien-aimée, qui disait :
 
« – Allez-vous bientôt manger votre soupe, s.... b..... de marchand de nuages ? »
 
Pubblicato da GuernesGuernes 2016-08-16
Ultima modifica GuernesGuernes 2016-09-10
Commenti dell’autore:

s... b... -> video

traduzione in PortoghesePortoghese
Allinea i paragrafi

A sopa et as nueves

Minha pequena louca bem-amada servia-me o jantar enquanto eu, pela janela aberta da sala, contemplava as arquiteturas moventes que Deus faz com os vapores, as maravilhosas construções do impalpável.
 
E eu me dizia através da contemplação:
 
“Todas estas fantasmagorias são quase tão belas quanto os olhos da minha bela bem-amada, a louquinha monstruosa de olhos verdes.”
 
Subitamente senti um violento soco nas costas e ouvi uma voz rouca e charmosa, uma voz histérica, como que enrouquecida pela aguardente, a voz de minha bem-amada que dizia:
 
“Vamos logo, tome sua sopa, seu bobalhão, negociante de nuvens.”
 
Grazie!

Tous droits réservés © Christian Guernes (pour les traductions en français, sauf indication contraire ; lien vers le source, indication du commentaire,etc.)

Pubblicato da GuernesGuernes 2016-08-16
Commenti fatti
Read about music throughout history