Advertisement

La vita mia (traduzione in Greco)

Advertisement
traduzione in Greco

Η ζωή μου

Ζωή μου,
Δεν ξέρουμε πλέον από που να πιαστούμε, πως να το χειριστούμε,
Αυτή την αγάπη που εξαφανίζεται και ξεγλιστράει μακριά,
Είσαι δυστυχισμένη και μετά,
Στη συνέχεια αποξενώνεσαι
Δεν μου λες πια: για τις όμορφες στιγμές σου
 
Στην πραγματικότητα βρέχει,
Θα ήθελες να βγεις έξω στη δροσιά μαζί μου.
Ντύνομαι πολύ ελαφρά να πεθάνω
Και εγκαταλείπω τον εαυτό μου για να τον δω εκ νέου
Ζωή μου. Πολύ γρήγορο αντίο. (αποχαιρετισμός).
Και κοιτάζω έξω,
Βλέπω καρδιές και ονειρεύομαι δέντρα και εμένα
να έχω σκαρφαλώσει εγώ
Κι εσύ βρισκόσουν εκεί
Σε ξανακοιτώ που είσαι εκεί, ποια είσαι, η ζωή μου.
 
Αυτή η ζωή,αγκαλιά στα χέρια,
Έχει ένα όμορφο πρόσωπο, το δικό σου, ένα πολύ όμορφο πρόσωπο,
Έχει το κενό όπως εσύ,ακόμα και το χαμόγελό σου που το έχω ζήσει
Και το μπερδεύω για δικό μου.
Αν αυτό είναι ζωή, το έχω αγγίξει,
Το ένιωσα στο ''είναι''μου, το αγκάλιασα μέσα σου,
Κοιτώ καλύτερα και δεν είσαι εκεί (δεν υπάρχεις)
πλέον αμφιβάλω αν είσαι εσύ, ποια είσαι, η ζωή μου.
 
Ποια όμορφα μάτια θα έβλεπα με τα μάτια μου,
Πόση αγάπη έκλεισα μέσ' τα χέρια,
Είχα φτερά και με φτερά θα εξαφανιστώ
Και ερωτεύθηκα
Επίτρεψέ μου να σου πω, σε εμπιστεύθηκα
Έτσι όπως κι αν ήσουν, μέχρι τώρα.
 
Υπάρχει μια καταιγίδα,
Μπορούμε να βγούμε και να δροσιστούμε μαζί τώρα πια, τρέμω
Γιατί τρέμω,
Είναι η ζωή που φεύγει, μαζί σου καθώς την παίρνεις μακριά,
Η ζωή μου.
 
Γιατί τρέμω,
Είναι η ζωή που φεύγει, μαζί σου καθώς την παίρνεις μακριά,
Η ζωή μου.
 
nikalikas
Postato da nikalikas Ven, 24/11/2017 - 12:06
Aggiunto su richiesta di George Goumas
Ultima modifica nikalikas Lun, 27/11/2017 - 22:38
Italiano

La vita mia

Altre traduzioni di “La vita mia”
Rumeno Guest
Amedeo Minghi: 3 più popolari
See also
Commenti fatti