Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai con l'Ucraina!
Condividere
Dimensione del font
Traduzione
Swap languages

عقاب سیاه

روزی زیبا یا
که شاید شبی
کنار دریاچه ای
به خواب رفته بودم
که ناگهان پنداری
آسمان شکافته شد
و از ناکجایش
عقابی سیاه رنگ
پدیدار گشت
 
به آرامی
با بالهای گشوده
به آرامی ،
می دیدمش که می چرخد
نزدیک من در صدای خش خش بالهایش
گویا که از آسمان
افتاده باشد
پرنده آمد و در کنارم آرامید
 
چشمانش
یاقوتی رنگ بود
و پرهایش به سیاهی شب
بر پیشانی درخشانش
شاه پرنده ی تاجدار
الماسی آبی رنگ
نهاده بود
 
با منقارش
گونه هایم را نوازش کرد
و در دستانم گردنش را سرانید
اینجا بود که او را
دوباره شناختم
که از گذشته دوباره به سویم باز گشته بود
 
بگو پرنده ، آه بگو که آمده ای تا مرا با خود ببری
تا به سرزمینهای دیگرزمانها باز گردیم
درست مانند گذشته در رویاهای کودکی ام
تا با دستانی لرزان بفشاریم
ستاره ها را ، ستاره ها را
 
درست مانند گذشته در رویاهای کودکی ام
درست مانند گذشته سوار بر ابر سفید رنگ
درست مانند گذشته خورشید را روشن کنیم
باعث بارش باران شویم و شگفتی بیافرینیم
 
عقاب سیاه در صدای خش خش بالهایش
اوج گرفت تا آسمان را دوباره فتح کند
 
چهار پر به سیاهی شب
و اشکی یا شاید یاقوتی
سردم بود ، او برایم هیچ به یادگار نگذاشت
پرنده مرا با غمهایم تنها گذاشت
 
روزی زیبا یا
که شاید شبی
کنار دریاچه ای
به خواب رفته بودم
که ناگهان پنداری
آسمان شکافته شد
و از ناکجایش
عقابی سیاه رنگ
پدیدار گشت
 
Testi originali

L'aigle noir

Clicca per vedere il testo originale (Francese)

Commenti