Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai con l'Ucraina!
Condividere
Dimensione del font
Testi originali
Swap languages

L'amour et le crâne

Vieux cul-de-lampe (*)
 
L'Amour est assis sur le crâne
De l'Humanité,
Et sur ce trône le profane,
Au rire effronté,
 
Souffle gaiement des bulles rondes
Qui montent dans l'air,
Comme pour rejoindre les mondes
Au fond de l'éther.
 
Le globe lumineux et frêle
Prend un grand essor,
Crève et crache son âme grêle
Comme un songe d'or.
 
J'entends le crâne à chaque bulle
Prier et gémir :
- " Ce jeu féroce et ridicule,
Quand doit-il finir ?
 
Car ce que ta bouche cruelle
Eparpille en l'air,
Monstre assassin, c'est ma cervelle,
Mon sang et ma chair "
 
Traduzione

Амур и череп

Старинная виньетка
 
На трон, нахальный, как и встарь,
Восходит век от века
Амур безжалостный -- как царь --
На череп человека.
 
И стаи круглых пузырей
Он выдохнет, чуть дуя.
Они летят над смрадом дней
В высь чисто-голубую.
 
Шар уязвим в тиши пустой...
О, хрупкая игрушка!
Вот лопнул... Град, как сон златой,
Выплёвывает душу.
 
И череп в мраке пустоты
Рыдает каждый век:
"Игры жестокой пытку ты
Закончь, нечеловек!
 
Бездушный рот твой что, злодей,
Рассеивает зря?
Убийца, монстр, лиходей,
То плоть! то кровь моя!"
 
Charles Baudelaire: 3 più popolari
Idioms from "L'amour et le crâne"
Commenti