-
Last Goodbye → traduzione in Greco
✕
Con richiesta di revisione
Testi originali
Last Goodbye
Mmmm Yeah
Goodbye
(Verse 1)
We never said that we would be perfect
We only said that we'd try
And when you said that we were forever
I guess its just another lie
Let me slip right through your fingers,
I hope you know its real this time
Yeah, you know that i said i'd never come home for a last goodbye
(Chorus)
I don’t wanna let you go if you still love me
‘Cause I don’t wanna see you cry (Yeah)
But it feels like you and I are dying
And there’s no one that can save our lives (Yeah)
And I know you’re sick and tired of fighting
Sick and tired of being sick and tired (Yeah)
But I know that you’re gonna want me
To come home for a last goodbye
(Verse 2)
Layin in the dark with you against me
I can't even open my eyes
Cuz the pain has outweighed the pleasure
Don't think I can take another night
How has my best friend become such a stranger
It seemed like everything was fine
We've already been through this twice
And I'm never coming home for a last goodbye
(Chorus)
(Bridge)
Oooooohh Yeahh (2x)
(Chorus)
You let me down, I gave you up
I took you back, I guess I can't blame ya
For this when I told myself
I’ll never say that last goodbye
I'll never say
That last goodbye
Pubblicato da ertan.ergenekon.9 2014-06-07
Ultima modifica BlackRyder 2023-03-16
Traduzione
Τελευταίο αντίο
Μμμμμμ Ναι
Αντίο
(Verse 1)
Ποτέ δεν είπαμε ότι θα είμαστε τέλειοι
Είπαμε μόνο ότι θα προσπαθήσουμε
Και όταν είπες πως εμείς είμαστε για πάντα
Μάλλον είναι άλλο ένα ψέμα
Άσε με να ξεγλιστρήσω από τα δάκτυλα σου,
Ελπίζω να ξέρεις ότι αυτή τη φορά είναι αληθινό
Ναι, ξέρεις ότι είχα πει πως δεν θα γύριζα σπίτι για ένα τελευταίο αντίο
(Chorus)
Δεν θέλω να σ' αφήσω αν μ' αγαπάς ακόμα
Γιατί δεν θέλω να σε δω να κλαίς (Ναι)
Αλλά αισθάνομαι πως εγώ και συ πεθαίνουμε
Και δεν υπάρχει κανείς να μας σώσει (Ναι)
Και ξέρω ότι βαρέθηκες τους τσακωμούς
Βαρέθηκες να βαριέσαι (Ναι)
Αλλά ξέρω πως θα θες
Να έρθω σπίτι για ένα τελευταίο αντίο
(Verse 2)
Ξαπλωμένη στο σκοτάδι με σένα εναντίον μου
Δε μπορώ να ανοίξω τα μάτια μου
Γιατί ο πόνος υπερτερεί της χαράς
Δε νομίζω ν' αντέξω άλλη μία νύχτα
Πως έγινε ο καλύτερος μου φίλος ένας ξένος
Φαινόταν πως όλα ήταν καλά
Το έχουμε περάσει αυτό ήδη 2 φορές
Και δε θα έρθω ποτέ σπίτι για ένα τελευταίο αντίο
(Chorus)
(Bridge)
Ουουουου, Ναι (2x)
(Chorus)
Με απογοήτευσες, παραιτήθηκα από σένα
Σε πήρα πίσω, μάλλον δε μπορώ να κατηγορήσω εσένα
γι' αυτό, αφού είχα πει στον εαυτό μου
Ποτέ δεν θα πω αυτό το τελευταίο αντίο
Ποτέ δεν θα πω
Αυτό το τελευταίο αντίο
Grazie! ❤ | ||
ringraziato 1 volta |
Thanks Details:
Utente | Tempo fa |
---|---|
lena.stergianou | 9 anni 8 mesi |
Pubblicato da georgiaz73 2014-07-24
Aggiunto su richiesta di lena.stergianou
✕
Miley Cyrus: 3 più popolari
1. | Flowers |
2. | Wrecking Ball |
3. | Jaded |
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Chi è il traduttore
Η μουσική δίνει ψυχή στο σύμπαν και φτερά στο νου για να πετάξεις και με την φαντασία σου να ζήσεις σε κόσμους μαγικούς (Πλάτων)
Nome: Georgia
Ruolo: Guru
Contribuzione al sito:3252 traduzioni, 29 traslitterazioni, 568 canzoni, ringraziato 18451 volte, ha soddisfatto 1411 richieste ha aiutato 231 membri, ha trascritto 300 canzoni, ha lasciato 1772 commenti
Lingue: madrelingua: Greco, fluente: Inglese
bu güzel şarkı çevirilmeli teşekkürler şimdiden :)