Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stai con l'Ucraina!
Condividere
Dimensione del font
Testi originali
Swap languages

The last time I saw Paris

A lady known as Paris, Romantic and Charming
Has left her old companions and faded from view
 
Lonely men with lonely eyes are seeking her in vain
Her streets are where they were, but there's no sign of her
 
She has left the Seine
 
The last time I saw Paris, her heart was warm and gay,
I heard the laughter of her heart in every street café
 
The last time I saw Paris, her trees were dressed for spring,
And lovers walked beneath those trees and birds found songs to sing.
 
I dodged the same old taxicabs that I had dodged for years.
The chorus of their squeaky horns was music to my ears.
 
The last time I saw Paris, her heart was warm and gay,
No matter how they change her, I'll remember her that way.
 
I'll think of happy hours, and people who shared them
Old women, selling flowers, in markets at dawn
 
Children who applauded, Punch and Judy in the park
And those who danced at night and kept our Paris bright
 
'til the town went dark.
 
Traduzione

La dernière fois que j'ai vu Paris

Une dame connue sous le nom de Paris, romantique et charmante
A quitté ses vieux compagnons et a disparu
 
Des hommes seuls avec les yeux seuls la cherchent en vain
Ses rues sonst où ils ont toujours été mais il n'y pas de signe d'elle
 
Elle a quitté la Seine
 
La dernière fois que j'ai vu Paris, son coeur était chaud et joyeux
J'ai entendu les rires de son coeur dans chaque café
 
La dernière fois que j'ai vu Paris, ses arbres étaient habillés en printemps
Et des amoureux se promenaient sous ces arbres et des oiseaux trouvaient des chansons à chanter
 
J'ai évité les mêmes vieux taxis que j'avais évité pendant des années
Le refrain de leur klaxons couinants était de la musique pour mes oreilles
 
La dernière fois que j'ai vu Paris, son coeur était chaud et joyeux
N'importe comment ils la changeront, je me souviendrai d'elle comme ca
 
Je penserai à des heures joyeuses et aux gens qui les ont partagaient
Des vielles dames qui vendaient des fleurs sur des marchés à l'aube
 
Des enfants qui applaudissaient, Punch et Judy dans le parc
Et ceux qui ont dansé la nuit et qui ont gardé lumineuse notre Paris
 
Jusqu'à ce que la ville se rende noir
 
Idioms from "The last time I saw ..."
Commenti