L'aube spirituelle (traduzione in Italiano)
Francese
Francese
A
A
L'aube spirituelle
Quand chez les débauchés l'aube blanche et vermeille
Entre en société de l'Idéal rongeur,
Par l'opération d'un mystère vengeur
Dans la brute assoupie un ange se réveille.
Des Cieux Spirituels l'inaccessible azur,
Pour l'homme terrassé qui rêve encore et souffre,
S'ouvre et s'enfonce avec l'attirance du gouffre.
Ainsi, chère Déesse, Être lucide et pur,
Sur les débris fumeux des stupides orgies
Ton souvenir plus clair, plus rose, plus charmant,
A mes yeux agrandis voltige incessamment.
Le soleil a noirci la flamme des bougies ;
Ainsi, toujours vainqueur, ton fantôme est pareil,
Ame resplendissante, à l'immortel soleil !
traduzione in ItalianoItaliano

L'alba spirituale
Quando ne la stanza dei libertini l'alba bianca e vermiglia
entra assieme al tormentoso Ideale,
per una misteriosa vendetta
nel bruto assopito un Angelo si risveglia.
L'inaccessibile azzurro dei Cieli spirituali,
per l'uomo abbattuto che sogna ancora e soffre,
s'apre e si sprofonda con l'attraenza de l'abisso.
Così, mia cara Dea, Essere lucido e puro,
su li avanzi fumanti de le stupide orgie
il ricordo di te, più chiaro, più roseo, più leggiadro, d'innanzi
a' miei occhi spalancati s'agita incessantemente.
Il sole ha oscurato la fiamma de le candele;
così, vincitore sempre, il tuo fantasma somiglia,
o anima risplendente, a l'immortale Sole!
Grazie! ❤ | ![]() | ![]() |
Traduzioni di “L'aube spirituelle”
Italiano
Charles Baudelaire: 3 più popolari
1. | Enivrez-vous |
2. | Les Litanies de Satan |
3. | L'albatros |
Commenti fatti
Music Tales
Read about music throughout history
Tous droits réservés © Christian Guernes (pour les traductions en français, sauf indication contraire ; lien vers le source, indication du commentaire,etc.)