Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

L'aube spirituelle (traduzione in Italiano)

Francese
Francese
A A

L'aube spirituelle

Quand chez les débauchés l'aube blanche et vermeille
Entre en société de l'Idéal rongeur,
Par l'opération d'un mystère vengeur
Dans la brute assoupie un ange se réveille.
 
Des Cieux Spirituels l'inaccessible azur,
Pour l'homme terrassé qui rêve encore et souffre,
S'ouvre et s'enfonce avec l'attirance du gouffre.
Ainsi, chère Déesse, Être lucide et pur,
 
Sur les débris fumeux des stupides orgies
Ton souvenir plus clair, plus rose, plus charmant,
A mes yeux agrandis voltige incessamment.
 
Le soleil a noirci la flamme des bougies ;
Ainsi, toujours vainqueur, ton fantôme est pareil,
Ame resplendissante, à l'immortel soleil !
 
Pubblicato da GuernesGuernes 2016-08-14
Ultima modifica GuernesGuernes 2016-08-30
traduzione in ItalianoItaliano
Allinea i paragrafi

L'alba spirituale

Quando ne la stanza dei libertini l'alba bianca e vermiglia
entra assieme al tormentoso Ideale,
per una misteriosa vendetta
nel bruto assopito un Angelo si risveglia.
 
L'inaccessibile azzurro dei Cieli spirituali,
per l'uomo abbattuto che sogna ancora e soffre,
s'apre e si sprofonda con l'attraenza de l'abisso.
Così, mia cara Dea, Essere lucido e puro,
 
su li avanzi fumanti de le stupide orgie
il ricordo di te, più chiaro, più roseo, più leggiadro, d'innanzi
a' miei occhi spalancati s'agita incessantemente.
 
Il sole ha oscurato la fiamma de le candele;
così, vincitore sempre, il tuo fantasma somiglia,
o anima risplendente, a l'immortale Sole!
 
Grazie!

Tous droits réservés © Christian Guernes (pour les traductions en français, sauf indication contraire ; lien vers le source, indication du commentaire,etc.)

Pubblicato da GuernesGuernes 2016-08-14
Commenti dell’autore:

Traduzione - Riccardo Sonzogno

Commenti fatti
Read about music throughout history